喜福会•短评
-
0 Susie 2014-05-01
刚开始出国时候读得多的是最中国的那类小说,时间长了,就开始对这种书产生共鸣,让我想到芝加哥唐人街的那副对联,天涯海角落地生根,入乡随俗饮水思源。
-
0 艽 2014-09-25
好书肯定是好书,可是总觉得这八几年的小说描述的49年移民一代离现在的生活好远。翻译挺好的。
-
0 Musan 2014-09-29
出奇的好看。
-
0 万朵 2014-12-01
对丽娜和哈罗德的故事最有感。她在他开的公司做和他差不多的事却只拿他七分之一的工资,从睫毛油到剃须水到避孕药到猫用除跳蚤剂都要分开付账。“……唯如此,我们才能排除一切错觉,一切捆绑感情的束缚,从而达到相互间的真正的平等尊重,没有任何企图的相爱……”
-
0 cheryl 2015-02-21
“a popular author's first book"
-
0 天然放养の也咯 2015-04-07
大概是因为翻译过来的,好多长长的句子读起来蛮辛苦。ps:封面有一点点可怕。
-
0 馨 2015-07-01
看过电影再看小说。电影里面印象最深的是夫妻AA制。总的来说,电影改编很不错了,除了映姨年轻那段没拍出来(ps.我也没看懂),其他基本都很好的表现了。小说看完我还是没有很好将母亲和女儿联系起来。更多的感触是母亲之前都是有钱人,女人之间的比较和战争永远无形却贯穿始终。。。
-
1 Miko 2015-09-10
没有故事的连贯性 更像是一篇篇独立的文章 看的过程老是记不清楚各自的人物
-
1 min 2015-10-31
写得很灵,读到最后跟着眼泪哗哗。
-
0 拉拉·萨尔玛 2016-01-04
久闻大名,实际没觉得文化冲突那么强。可读性很好。
-
0 马赛克许 2016-06-04
2016年第45本:相对于电影夸张地戏剧化的表达方式,作为一本小说的《喜福会》多了一些含蓄、优美。与以沉默为主的父子关系不同,母女关系多了一种剑拔弩张的“热闹”。而正是这种分庭抗礼、叽叽喳喳的对抗,让我们的生活如此的充满生气。
-
0 啃苹果的喵 2013-01-12
中美文化差异生动的体现。读完以后希望看看原版。
-
0 olive 2006-09-17
有点过时了吧,历史在个人身上显得太过沉重
-
0 small脉望 2007-05-19
读到最后一页,我掉下了眼泪.
-
0 一只废埋 2008-01-13
最好的母女关系,就是如此。
-
0 和也 2008-06-21
典型作家的典型作品,所以值得看
-
0 六月。喵 2012-06-02
谭恩美 移民文学
-
0 春雨桑 2009-05-18
看完书想看电影。看完还想再仔细看一遍。有李安电影的感觉。
-
0 囧哩个囧 2009-04-09
母女之间啊~~老妈子永远是那个最了解你又最不了解你的人~
-
0 乡愁 2010-04-20
我想,所谓的命运,它的一半其实就是出自我们的期望,一半,又是出自我们的疏忽。而且似乎唯有当你失却你所爱的,你才会真正接受信仰。你必会更珍惜你所失却的,你必会领悟覆水难收的哲理。/ 程乃姗:或者,除非身临其境,我们是永远体会不到那如钟摆在东方和西方间游离和徘徊的困惑和失落。