妇女与中国现代性•短评
-
0 布吉岛 2016-07-19
喜欢她在前言里的野心。虽然后文并没能完全跳脱她眼中的窠臼,但是直言这样的抱负还是很需要勇气
-
0 IRIS 2015-02-25
看的台版。作者思维缜密、触角敏锐,情理娓娓道来,令人耳目一新。
-
0 nanaxxm 2016-09-25
中文版比英文版还晦涩
-
0 蹊 2012-06-26
要想真正驾驭的了此书的若干论点,并作出准确的判断,得潜心读理论很多年
-
0 Sunny LEE 2012-07-18
很好的理论书
-
0 熊小熊猫 2012-12-28
女性主义面面观。
-
0 橘子小姐 2013-12-08
翻译不行,扭来扭去,不喜欢
-
0 [已注销] 2014-02-02
颇有趣!
-
0 pollini 2008-09-15
如果有一天《原初的激情》也可以在大陆出版的话...
-
0 Xinwei 2010-10-12
有想法的书
-
0 刘溪 2010-10-08
写在家国之外:所有问题都导向一个核心,何为所谓“中国的” or “中国性”chineseness.. ?
-
0 格俐玛 2011-11-26
一本优秀的学术著作首先必须形成自身的论述体系,在这一点上,周蕾虽不如王德威的“结构”那样精织,却也一脉相承。从第一部分,关于电影《末代皇帝》的解读来看,作者才华尽显,她在对话理论家时仿佛是游走之态,穿针引线,很是自信。就我而言,她的方法还是很值得借鉴的,如何从“细节”与“动作”中打开论述空间?负面俄狄浦斯情结很有意思,我要关注下那个叫Silverman的女性主义者。
-
0 采薇 2016-06-06
第一章好难啃
-
0 pinellia(zh) 2017-05-11
一分是扣给翻译的。虽然Rey Chow本身的论述是复杂的但是翻译不是在还原复杂的论述而是纯粹的不说人话。喜欢鸳鸯蝴蝶派的部分。对张爱玲的部分分析也很有代表性了。是很有野心但不算完全完成的著作。btw层层叠叠的理论压下来理解起来还是很累的……
-
0 藻雪J 2012-07-26
在文化传统与现代性链接的间隙中,妇女在文学和电影中的形象镶嵌在少有人意识到的面向。
-
0 苗莉莲梦麓 2014-04-29
真的跟女权主义没半毛钱关系啊。
-
0 柚子 2010-03-19
刚开始,有点吃力啊。 今天读完了,很多地方没读懂,知识储备不够啊。还是很有启发的。
-
0 小派派 2015-12-11
翻译的太烂,不如看日文版。
-
0 Rhapsody 2013-05-07
最近海外汉学看得比较多,周蕾是我喜欢的那一种风格。早上匆匆看过 只是觉得题目似乎不能完全涵盖内容
-
0 寺青 2011-01-28
Ms Chou的理论功底真得很不错,各家之间的贯通应用也非常自由。这为她独树一帜的解读文本的方法提供了非常难以挑战的基础。是这本关注女性但并不女性主义的文化研究的读本为解读女性文学提供了很好的并非“关起门来讲话”的范例。只是蔡先生的翻译精确但蹩脚。
书名: 妇女与中国现代性
作者: [美] 周蕾
出版社: 上海三联书店
副标题: 西方与东方之间的阅读政治
译者: 蔡青松
出版年: 2008年9月
页数: 290
定价: 25.00元
装帧: 平装
丛书: 海外中国现代文学研究译丛
ISBN: 9787542628381