x

添加收藏:我读过这本书

 想读     在读     读过   
评价:
标签(确定标签后请按回车):
当前位置: 查字典图书网> 西方哲学> 海德格尔

海德格尔

作者: [英] 迈克尔·英伍德
出版社: 译林出版社
译者: 刘华文
出版年: 2009-01-01
页数: 141
定价: 18.00元
装帧: 平装
丛书: 牛津通识读本
ISBN: 9787544707152
7.4
213人已评价
5星
7.5%
4星
56.8%
3星
33.8%
2星
1.4%
1星
0.5%

评价“海德格尔”

  • 最新
  • 热门
  • 0 月如 2011-05-24

    为后附加一星。

  • 0 赵谜 2012-05-31

    虽然是被BS的通识读本 依旧觉得难 哎 ╮(╯_╰)╭

  • 0 [已注销] 2012-06-03

    很好理解的一本导读,读后觉得海德格尔有那么多人迷,确实是有一定原因的。

  • 0 安德 2013-05-29

    我了个去,中文好难!我的此在是烦,难怪成天我都在喊,好烦呐。。。

  • 0 典厩 2013-07-11

    为什么有那么多胡乱给的三星……写成这样“易于理解”我觉得是拼老命了啊。以及陈大师的序蛮有劲的

  • 0 香草山 2014-03-10

    怎么读都不懂啊

  • 0 浮霜 2014-06-03

    看不懂无法评论。。

  • 0 nunu 2014-07-29

    好重的偏见!

  • 0 Roland 2015-05-19

    友好易读,厚薄合适,作为哲普读物很不错。陈嘉映作的序言。

  • 0 劭氚 2010-06-16

    我又没读英文的那半。。。

  • 7 江绪林 2014-01-05

    监考时拣来读的。记取的两点:1.页64对存在与存在者的关系的理解:也许只有存在者而没有存在;2.68页对Parousia(Anwesenheit,在场)涉及时间的质疑。牛津分析哲学色彩的Inwood写海德格尔,简洁之余,将海德格尔的存在论的萦怀变成了头脑的睿智俏皮,让人顿生迷失之感。不建议读之。尤其是翻译得太糟糕了(Spengler翻成“斯普朗格”;涉及奥古斯丁撰写《上帝之城》那句译得好像是基督徒洗劫了罗马;应该译为“此在向世界超越并在时间性之中超越”的东西被译成“此在超越了世界时它才超越了时间性”...),估计陈嘉映老师在写序言的时候,也没空看两眼。

  • 1 梵阿一铃 2015-04-24

    比张祥龙通俗太多

  • 0 月如 2011-05-24

    为后附加一星。

  • 0 赵谜 2012-05-31

    虽然是被BS的通识读本 依旧觉得难 哎 ╮(╯_╰)╭

  • 0 [已注销] 2012-06-03

    很好理解的一本导读,读后觉得海德格尔有那么多人迷,确实是有一定原因的。

  • 0 安德 2013-05-29

    我了个去,中文好难!我的此在是烦,难怪成天我都在喊,好烦呐。。。

  • 0 典厩 2013-07-11

    为什么有那么多胡乱给的三星……写成这样“易于理解”我觉得是拼老命了啊。以及陈大师的序蛮有劲的

  • 0 香草山 2014-03-10

    怎么读都不懂啊

  • 0 浮霜 2014-06-03

    看不懂无法评论。。

  • 0 nunu 2014-07-29

    好重的偏见!

有什么“读后感”吗?您可点击右上角“我要写长评”来进行评价噢。