这玩意儿为啥评分这么高呢。我不懂你们。可能是翻译的问题。也可能是我脑子有病。语句都尼玛不通顺啊你们是怎么读下来的。“哈丁依靠直觉回应那些古怪的创意,常常是以一种俏皮的方式。”这个又罗嗦又洋气的状语后置整个散发着一股浓浓的蛋疼气息。“我们所绘制的诺格的各种形象呈交给尤尼罗亚尔公司高层讨论并且获得表决通...