佩迪特的《共和主义》才刚刚读完,就碰巧看了赫青黎的《美丽新世界》,翻译的很糟糕的语言——除了高中时读过的至今已然记忆模糊的沙翁的诗句,然而还是硬着头皮花了数个打着应急灯的晚上读完了。此刻被Coph Nia的《Flowers Made Of Snow》里首曲《The Oath》仿佛圣喻似的庄严所包围,...