翻译质量不敢恭维,建议不好翻译的地方还是给原文好了;完全没有办法和原版比较,读完后,只能参照原本的一些英文去理解一些关键概念,痛苦呀;可能翻译者已经完全理解书中的内容,但是翻译时的还要注意一些地方:1.翻译内容不要假设背景知识 ---读者没有这些背景知识2.不要绕文字游戏,可以不由照原文翻译,理解翻...