用两个字形容这一版的翻译:灾难!什么慕尼黑Isar工作组?搞得还挺像模像样的,我就不相信这么一本简单的书,这些翻译者就看不懂?我的意思是,如果因为表达能力不足导致译文不够流畅也就罢了,但是最起码得正确吧?作为一本技术书籍,书中很多翻译连内行人看的都是一头雾水,你怎么能对得起“最适合初学者的RoR入门...