理由一:翻译很烂——基本的语法错误很多,句子也不通顺,说是软件直译也不为过。理由二:图谱标注错误——有把“内踝”标注成“外踝”诸如此类的低级错误,而且数量不少,此处不一一枚举。理由三:还需要第三个理由么?目前只看完了头颈部、下肢部,对着这样的翻译看的实在很累,而且还得时时提防着图谱出错,我了个去啊,...