Confessions of an Advertising Man. 本书的译者在后记中提到可能将confessions译为“忏言”比“自白”更恰当,因为里面包含着“不把话全盘托出便心神不宁”的意思。本书是奥格威从业多年的经验总结,其章节安排大致是从大到小的顺序,从建立并经营奥美广告公司、如何争取客...