如果真如一位豆友所述,这本书在西班牙是家喻户晓,人手一本,那该书肯定是通俗易懂,行文流畅的。可是中文版有很多部分让人摸不着头脑,有很多章节看到一半,突然会觉得不知所云,和标题,和前文完全不搭啊。或许我们需要另外一个译本来诠释一位西班牙大师的思想?...