小悬子的评论
-
评科莱利上尉的曼陀铃
翻译得非常好,文字流畅优美。
-
评苏菲的选择
2010.08.18 ~ 2010.08.30 将纯文学的严肃深刻与通俗小说强烈的戏剧冲突和情节性结合得非常好。
-
评看得见风景的房间
2009.03.04 细腻、清新、智慧、幽默……这几个形容词的组合听起来就很gay~
-
评BJ单身日记
翻译得极差!
-
评东西莫辨逛欧洲
2012.09.01 ~ 2012.09.18 一开始很不适应这种“自来熟”的翻译风格,读习惯了以后倒发觉,或许真的只要这样译才能翻出原作的味道来。如果布莱森来中国,魔都一定会被他吐槽得渣都不剩的。
-
评死亡诗社
2015.03.25 ~ 2015.03.26 电影我给满分,根据剧本改写的这部小说则完全不配被称为“文学作品”,根本就是个剧情梗概。
-
评弗洛斯河上的磨坊
2010.08.05 ~ 2010.08.17 细腻优美,人物塑造——特别是其中的小人物——尤为出色。
-
评学习的本质
2014.09.17 ~ 2015.05.26 算是比较浅显的教育心理类学术读物,理念是不错的,但其实也是老生常谈的内容,老师们都知道“应该”做怎么、“最好”怎么做,但真要这么做,现实条件并不允许。ps: 反正我算认识杭零了~~
-
评马利与我
相当感人,但翻译得很糟糕。