Paraland书评 >
-
坦率地讲,这是我见过的翻译得最差的科普书
15有用 0无用 2017-05-23
这是我见过的翻译得最差的科普书。翻译错误随处可见,散落在正文和注释中。 把fractal(分形)译成了“不规则碎片形”(p74 等),把normal distribution (正态分布)译成了“正常分布”...
修改 -
这是一本难得的科普佳作
2有用 0无用 2017-05-22
这是一本难得的科普佳作。我第一次见到它是在大一,2000年,同样是由海南出版社出版,李斯翻译。李斯的文笔很好,我这里还有他翻译的《科学进化史》。在那个年代,不大可能全部看明白书中的内容,无非是走马观花地浏览。 &nbs...
修改 -
翻译得不好
0有用 0无用 2017-05-22
这本书翻译得不好,估计是找了没有任何科学背景的人士翻译的。 把fractal(分形)翻译成了不规则碎片形,真是天才!估计是用“金山词霸”翻译的,因为输入“fractal”,出来的解释就是“(经典几何学中没有表示的)不规则碎片形”。...
修改