仔细阅读了前4章,中文翻译水平较差,严重影响了内容理解与阅读体验,不得已要经常去对照英文原文。很多关键的内容、结论,居然都翻译错,或者不知所云。这位翻译者刘仲敬是来敷衍糊弄读者的吗?还是自己压根就没看懂?没兴趣看了,后半本书草草翻阅了一下,没怎么看懂,不知道是因为糟糕敷衍的中文翻译,还是因为原文就比...