当前位置: 查字典图书网> > 礼仪书> 艱深的書

艱深的書

对“艱深的書”的回应

KAble 2017-01-07 20:45:59
weakish :感谢指正。

哪裡哪裡,一家之言,純粹個人理解

weakish 2017-01-05 22:24:39

感谢指正。

KAble 2017-01-03 10:15:39

- 吃飯的時候雙肘離開餐桌。(p. 248) ——這條我至今未能理解,事實上我吃飯的時候就是放在桌子上的,除非我覺得桌子不乾淨。
——————

翻譯可能存在某種偏差,但並不算大問題:

Elbows on the table are acceptable only between courses, not while eating.

吃飯的時候雙肘離開餐桌


作如下翻譯,可能會更精準,避免歧義:

進食的同時不應以肘關節拄於桌面——用餐間歇時[table talking, etc.]可被接受


BTW 來點說文解字

elbow:
hinge joint between the forearm and upper arm and the corresponding joint in the forelimb of a quadruped

肘:四足動物前肢部件,前臂與上臂相連接向外凸起的部分

肘,臂節也。——『說文』(上下臂相接处可以弯曲的部位)
肘者,肱与臂相接处。

---

根據主貼及回復內容,似乎weakish理解的「肘」恐怕不是「肘關節」,而是「前臂的大部分」吧

ElaineChen 2014-06-25 07:07:13

从桌子底下给钱背后的社会规范是指,男士和女士一起就餐的时候应该由男士方面来付费。如果周围的人看到是由女方付费的,这对男方是很尴尬或者说没面子的事情,有点男方是小白脸的意味。所以即使事实上是由女方付费的,付钱或者刷卡的动作一定要留给男方同侍者完成。而在准备付款的过程中,当然也不能公开把钱交给男方了。

锦瑟三三 2014-06-03 14:34:42

无法理解从桌子底下给钱这件事。。。。

weakish 2013-04-23 22:00:25

@Thermidor 當然是指刀叉。不過我用刀叉吃飯的時候肘部還是放在桌上的(切的時候除外

Thermidor 2013-04-21 20:35:14

我猜想,“吃飯的時候雙肘離開餐桌”指的是用刀叉吧。


书名: 礼仪书
作者: [美] 利蒂希娅·鲍德瑞奇
出版社: 中国人民大学出版社
原作名: LETITIA BALDRIGE’S new manners for new times [a complete guide to etiquette]
副标题: 得体的行为与正确地行事
译者: 修文乔  |  韩卉
出版年: 2012-8
页数: 368
定价: 66.90元
装帧: 平装
ISBN: 9787300161037