当前位置: 查字典图书网> > 身体的智能> 中译本太糟糕了

中译本太糟糕了

对“中译本太糟糕了”的回应

Azeril 2014-09-27 09:05:07

真是欲加之罪 何患無辭。秀下限真的夠了
以你這種沒看過書就敢給書做評價且是差評的路子 想來大家對你這樣一個人 也可以直接不見就拉黑名單了。而且誰都可以找出理由來 哪怕所謂理由荒謬都理直氣壯

牧牧子 2014-09-27 01:57:48

1. 没看过书就来这样的评论,不负责任的态度
2. 把书的页数跟价格挂钩,也太肤浅了吧。 那这本书原版也200多页,亚马逊上也卖30多刀呢,hard cover的还卖80多刀呢

Nirvana.Viaje 2010-02-07 23:53:06

好,我是身黑

[已注销] 2010-01-28 14:32:39

的确是很贵呀!
没看过原版,感觉翻译还行。

Nirvana.Viaje 2009-12-19 01:16:10

霸天虎.. .

to qhors, 难道还是选译本?

qhors苗广飞 2009-12-10 10:30:23

翻译本翻译的只是凑合,是讲人类的机械记忆和机械操作部分的,因此不是人工的,而是天然的。

Sputnik 2009-12-08 20:00:16

封面是霸天虎的录音机,真是够劲爆的

估计翻译还真以为是讲机器人的

[已注销] 2009-12-08 15:52:03

看过中译本开头的一小部分,感觉内容翻译得还凑合;从价格确实可以看出科学出版社之狠毒,相当于正常价格的近3倍.

..繻偠眞鱤親 2009-10-27 06:10:04

1111111

《身体的智能》热门书评


书名: 身体的智能
作者:
出版社: 科学出版社
原作名: How the Body Shapes the Way We Think
副标题: 智能科学新视角
译者: 俞文伟  |  Josh Bongard
出版年: 2009-8
页数: 286
定价: 58.00元
ISBN: 9787030250261