真的记不得怎样知道的这本书。从图书馆借出,一边皱眉,又是一本繁体竖版的书,一边又觉得好奇,鱼翅如何能和花椒连在一起。
翻开书,很快就被作者生动的文字深深吸引。作者是一位英国女孩,剑桥大学英文文学毕业。痴迷于煮饭,向往神秘的中国。终于辞掉工作,申请到四川大学读书。见证了九十年代成都的发展和变化。当然她最先抵达的地方是香港。并且平生第一吃吃了一种叫做皮蛋的东西。黑乎乎,撒发着硫磺的气味,只是筷子碰到一点便偷偷用桌布擦去上面的残余,整顿饭都被这口令人作呕的东西影响。
九十年代的四川大学,专门建立了当时的高标准留学生宿舍。不过课程并不适合扶霞。扶霞喜欢吃,喜欢煮。于是开始吃遍周围的小餐馆,逛遍周围的小市场。她开始感叹,在中国,还有什么是不能吃的吗?动物的内脏,鸡脚,猪蹄,各种软骨。。。。。。这些被中国人称为口感很好的东西,在这传统英国女孩看起来都无法忍受。菜市场活杀鸡鱼。。让她觉得无比血腥。。。
或许是太热爱饮食,扶霞很快融入中国,开始认识一些小餐馆老板,开始学习中国厨艺。一年后,她居然还申请到四川烹饪学校学习一年。真正地拿起了中国厨师那把百用的大菜刀。开始学习真正的四川菜。
游历中国后,写了几大著名的菜系。吃了之前想都没有想过的东西,包括各种野生保护动物。她再也不是那个看到皮蛋就作呕的英国女孩了,涮火锅可以吃脑花,蛇虫鼠蚁统统没问题。作为一个中国读者,我开始作呕了。。。。
扶霞喜欢九十年代的中国,惋惜城市的巨变。国人口中所说的落后,在她的眼里是那么的珍贵。终于她开始有些厌倦中国,回到英国的家,午餐从自家菜园摘了些蔬菜,简单烹饪。装盘上桌,发现里面躺着一只菜虫,她看着菜虫,思考着自己是一个中国人,还是一个英国人的问题,从容地把菜虫放进嘴巴。
很喜欢这本书,三观跟我相同,文字那么的生动。期待能有缘遇到,买一本回来。
中秋到了,同事发微信问我哪里有卖大闸蟹的。
几天后,我得知某超市有得卖,于是赶快告知。
同事回了一条:中国产的吧
看着这条短信,直接笑喷。一面回复她:据说这东西除了中国别的地方不产。一面想起了扶霞,外国人怎么能忍受吃那种脚上带毛,且要活蒸这么残忍的方法,这么奇怪的生物,不由得会心一笑。
很推荐这本书哦。
出乎意料的好看
《魚翅與花椒》热门书评
-
记《鱼翅与花椒》
2有用 0无用 rockyao1986 2015-09-28
当时在《开卷八分钟》听道长介绍这本书就非常有兴趣,外国怎么写中国的吃呢?如今读完,《开卷》已经停播,道长的网络新节目《一千零一夜》已经开播将近三个月了,令人感慨啊!其实这本就是一本以中国饮食烹饪为切入点的非虛构书写作品。当知道这本书时还在想,外国人谈中国美食,这书一定会很快会引进大陆版,但几年中没有...
-
nice book~~
0有用 0无用 J.tn 2009-12-12
you may experience Chinese cooking with hershe's quite a nice girlbravo!...
-
出乎意料的好看
0有用 0无用 逆着风也飞扬 2015-10-01
真的记不得怎样知道的这本书。从图书馆借出,一边皱眉,又是一本繁体竖版的书,一边又觉得好奇,鱼翅如何能和花椒连在一起。 &n...
书名: 魚翅與花椒
作者:
出版社: 貓頭鷹
原作名: Shark's Fin & Sichuan Pepper
副标题: 英國女孩的中國菜歷險記
译者: 鍾沛君 | [英] Fuchsia Dunlop
出版年: 2012-6-3
页数: 320
定价: NT$320
装帧: 平装
ISBN: 9789862620854