这里说的可汗,可不是中国历史上对民族首领的称谓,而是一个美国人的名字:萨尔曼可汗。
他把20世纪早期的“精熟教学法”和现代信息技术完美地结合在一起,并在美国的中学里进行了很好的验证。
“翻转课堂”这个概念虽好,人们对其还是敬而远之的居多。人们担心,弄不好的话,“创造力”没培养出来,连起码的知识都吸收好,那是最可怕的。所以,重要的不是形式,而是可汗的教育思想:学生是学习的主体,将被动式教育转化为主动式教育,避免时间上的浪费,以培养创造力为目标。仅有在线教育和mooc是不够的。
这本书是可汗写的关于“可汗学院”的故事,读起来非常有意思。
可汗本可以创立一家互联网教育公司,但是,他希望所有人都能从他的工作中受益,因此,他的“可汗学院”是一家非营利组织。“可汗学院”不能像刘强东那样在美国纳斯达克上市,也不可能有60亿美元的身价。但是,他的父母分别出生在并不富裕的孟加拉和印度,因此,他有让世界实现教育富足的情怀,他身在美国但心里还装着那么多穷苦人,这是最让我佩服的地方,也是打动比尔盖茨、谷歌公司的地方。
不管我们怎样去行动,至少可以读一读可汗和他的“可汗学院”的故事。
可汗,我从心底里佩服的人
《翻转课堂的可汗学院》热门书评
-
学不好没关系,翻过来
28有用 0无用 小口袋 2015-03-24
萨尔曼•可汗,知道啊,就是那个在YouTube上教数学的印度大神嘛。最近有人给我推荐他的书《翻转课堂的可汗学院》,我顺便也上网看了看他的视频。什么鬼啊,这也叫视频,老师都不出镜,也不幽默。只见一块黑板上用不同颜色的粉笔写满了10个草莓和20个桔子,5只山羊和10头小猪,有个美国大叔的声音,他边写边讲...
-
因被阉割和翻译扣一分
12有用 0无用 植被哥 2014-07-07
内容不错。入选一豆友的“毁书不倦”豆列,比较中肯:“删除一切注释和参考文献的阉割翻译图书,以中信出版社、浙江人民出版社为代表。但却不忘加上“译者注”“编者注”,怪哉!” 此外,再加上时间的原因,部分内容的翻译有待商榷。例:当读到“精熟教学法”的时候,突然觉得自己是不是太孤陋寡闻了?!作为这个专业的...
-
“差生”的称谓就是一种冷暴力
11有用 0无用 涤心 2014-08-07
近15年互联网爆炸式发展彻底改变了人们的生活方式,现在的学生家里几乎都有一台电脑,他们花费了大量时间上网,而学校教育却像万年冰川一样,只是一点点的融化,与整个社会的变革严重脱节。因此,大喊自己上学学到的知识都还给了学校的80后一代人,还在想方设法把自己的孩子送进最好的幼儿园、小学、初中,甚至为此甘愿...
-
希望中国早日引进这本书!
3有用 0无用 卡夫卡 2012-11-26
可汗让我们了解到了一个理想主义者的人生状态与格局,无论读者是否从事教育行业,都可以通过阅读这本书才重新审视自己的人生意义。当然更重要的是为中国教育互联网的践行者提供理想进行的能量和激情,通过教育互联网的发展帮助中国教育实现教育平等!...
-
一个外行利用互联网对教育业的颠覆
1有用 1无用 左其盛 2014-09-03
作者本来是基金公司的金融分析师,从远程辅导自己的一些晚辈开始,最终做了专职的互联网教育工作者。本书是作者对这个过程的回忆和总结。作者在早期的远程辅导自己的晚辈开始,发现了教育业的现存的一些问题和改进的方法。作者认为教育业最大的问题是无视人与人之间接受新知识的速度是可以有非常大的差异的。作者制作了许多...