为什么本书没有说中国?????
Google了一下,发现原版是1929年写的,1951年时改编过一次,虽然中文书是2010年翻译的。我想作者当时没去过中国也不奇怪。一些论坛中有人表示愤慨,说为什么关于世界地理的书竟然没有中国。我再在网上搜索了一下,发现原版书中是有三章关于中国的,但是在翻译成中文书时被删节了!被删除的58,59和60章是西藏和中国。
58. The Land of Devils (Tibet)
59. Dragon Land (China)
60. Dragon Land continued (China)
看来世界地理书没有中国,不是作者没把中国放在眼里,而是中国出版社自己把不符合中国意愿的内容给删了!但中文版并没说这是删节版本,才导致中国读者对原作者误解。另外原版书是80年前写的,内容自然有些过时,可是中文版也只字未提原版的出版时间,只写了中文版是2010年的,也让读者对书中一些内容产生疑惑。
本书是国内删节版,后面的内容是我从墙外搬来的。
对“本书是国内删节版,后面的内容是我从墙外搬来的。”的回应
《希利尔讲世界地理》热门书评
-
本书是国内删节版,后面的内容是我从墙外搬来的。
28有用 1无用 zhongshen1 2015-05-22
为什么本书没有说中国?????Google了一下,发现原版是1929年写的,1951年时改编过一次,虽然中文书是2010年翻译的。我想作者当时没去过中国也不奇怪。一些论坛中有人表示愤慨,说为什么关于世界地理的书竟然没有中国。我再在网上搜索了一下,发现原版书中是有三章关于中国的,但是在翻译成中文书时被...
-
因为懂得,所以慈悲
17有用 0无用 小猫 2011-01-21
年纪大了,读的书多了,尤其是,做了父亲,慢慢地便关注起这样的问题来:应该给孩子读些什么书?适合孩子读的书,作者的眼光应当注视哪里?社会在不断发展前进,给孩子们的教材为何一直这般面目可憎?如果不是读了《希利尔讲世界地理》,我并不能知道确切的答案。偶然的机会,在好网上看到许多妈妈这本书的评论,便买下了它...
-
大人小孩都该看看的文化普及书
5有用 1无用 footmarked 2012-04-25
这是一本写给孩子看的地理书,但以我快三十岁的高龄来看,实在还是非常的受用,可见给儿童和少年普及文化知识有多么重要。不然,你会偶然发现,他们在成年以后,对着一本儿童读物流哈喇子。。。 为什么说这是一本普及书呢...
-
跟希利尔学看世界
4有用 0无用 alazon 2015-01-14
这本书的作者希利尔是一个生活在20世纪初美国马里兰州的小学校长。这个校长用今天的话来讲也算是个“神人”,在那个没有网络的年代,居然想到要让全世界的孩子足不出户,在家里就能上他的课,读他写的教材。这样一个想法,让他的学校——卡尔弗特学校最终成为全球在家教育的核心机构,让他的教材在近一个世纪里被全球千千...
-
《希利尔讲世界地理》
3有用 0无用 抚顺读书人 2011-07-05
《希利尔讲世界地理》 作家写作是为了谁?是为了自己还是为了读者?为谁写作是作者的自由,但是读者的自由就是,我们只选择为我们写的书来读。 那么多的科普书,却很少看到希利尔这样用和儿童对话的口吻来写的,每年的童书...