可以说,这本书的翻译的确下了功夫,很多专业词汇都能够很准确的翻译——如果你学过遗传学,读起来更是行云流水,一气呵成,因为里面的词汇都能在课本里找到——这的确是翻译了不起的地方。
从内容上来说,同样包罗万象,唯一不足的地方是,内容有点老了,对于一日千里的生物学而言,希望有更新的内容能展现在我们面前。
到位的翻译是好书的一半
对“到位的翻译是好书的一半”的回应
《林肯的DNA以及遗传学上的其他冒险》热门书评
-
到位的翻译是好书的一半
3有用 0无用 Zhang1 2008-08-19
可以说,这本书的翻译的确下了功夫,很多专业词汇都能够很准确的翻译——如果你学过遗传学,读起来更是行云流水,一气呵成,因为里面的词汇都能在课本里找到——这的确是翻译了不起的地方。从内容上来说,同样包罗万象,唯一不足的地方是,内容有点老了,对于一日千里的生物学而言,希望有更新的内容能展现在我们面前。...
-
遗传学家们的探险之旅
3有用 0无用 刘建鸿 2006-05-15
如果有一天早晨你醒来,推开门出去,外面林木葱翠,正是你熟悉的世界。环顾四周,偶然间你发现一似乎又有所不同,每一种生物你都可以看到它的生命密码——DNA,那些缠绕着向上的双螺旋结构如此神秘,恍然间你似乎看到它们的前世今生…… 一切变得既熟悉又陌生,遗传学家们带着...
-
有很多问题没有新旧之分
1有用 0无用 akira 2012-02-24
看到有人说里面的遗传学问题太旧了,是这样没错。不过,有些问题没有新旧之分。我相信作者虽然看起来是在介绍一些遗传学事例,但其实更希望读者可以就这些案例深思一些哲学问题。我也相信,基因改良物种(在关于这类物种的那章中,作者几乎都用了GMO,genetic modified organism这个词,我觉得...
-
宋亡之后无华夏,明亡之后无中国?
0有用 4无用 花辞树 2011-12-10
这本书的翻译很是典雅,如行云流水~探闻猎密:林肯患马方综合征可能性为50%,可能因大动脉破裂猝死。15世纪后,希特斯堡王朝家族脸部异常狭长,局部嘴唇不能合拢由一波希米亚公主带来。英乔治三世患急性间歇卟啉病,发病时便秘腹绞痛胃痉挛关节肿大味觉失灵尿液成紫色,拜玛丽皇后所赐。今欧洲皇室后裔多患血友病,患...
-
消失的一亿女性
0有用 0无用 亮亮 2010-08-31
此书既有趣,又能增加知识,特别我这种外行。里面有很多统计学的方法,和经济学研究有些许共通之处。有一处值得注意,对了解经济学的人来说。“令人惊讶的是,联合国的研究人员说大约有1亿女性从世界人口中消失。这是因为,亚洲的父母们更希望生男孩。”这例子在经济学领...
书名: 林肯的DNA以及遗传学上的其他冒险
作者: [美] 菲利普·R·赖利
出版社: 上海世纪出版集团 上海科技教育出版社
译者: 钟扬
出版年: 2005-9-1
页数: 375
定价: 33.00元
丛书: 世纪人文系列丛书·开放人文
ISBN: 9787542837974