当前位置: 查字典图书网> 金融> 股票魔法师> 书本身内容不错,翻译不理想

书本身内容不错,翻译不理想

对“书本身内容不错,翻译不理想”的回应

qianxue 2017-03-31 16:20:05
ycdm :我读完了,觉得内容很不错。翻译质量我没对比过大陆版,总体行文很流畅。

我最近精力不在证券上,这本书很不错,我会找来台湾版认真看一次。

ycdm 2017-01-29 23:07:34

我读完了,觉得内容很不错。翻译质量我没对比过大陆版,总体行文很流畅。

ycdm 2016-12-21 14:01:27

超級績效:金融怪傑交易之道
是他的台湾版,一般台湾版翻译可以。

jacksun 2015-09-17 09:39:49

利害,看来要把原版仔细读一遍

qianxue 2015-09-02 19:57:05

如果都挑出来,比较多,哈哈,打字好累。


举例:P118页,英文原文
The objective for any company is to retain as much money as it can from the
revenue it generates, meaning that it has the highest profit margin possible.
When margins expand, the company is getting a higher price for its products
or has found a way to improve productivity or cut expenses, sometimes
both.
Increasing margins show that more profits are being made for each
dollar of sales the company makes.
中文对照:
所有公司的目标都是从收入中留下尽可能多的钱,也就是竭尽所能提高利润率,利润率越高,公司就能从每一块钱的销售额中获得更多收入
一对比就知道,中间有一段被砍掉了,这种漏译在书籍中不止一处,有的对一段内容的理解有很大影响。
非常可惜,那么好的书,翻译的如此糟糕。

jacksun 2015-09-01 07:58:09

原版与大陆版都买了,感觉译得还不错,有哪些不妥的地方,交流一下?


书名: 股票魔法师
作者: [美] Mark Minervini
出版社: 电子工业出版社
副标题: 纵横天下股市的奥秘
译者: 张泂
出版年: 2015-1
页数: 272
定价: 59.00元
装帧: 平装
ISBN: 9787121245619