书本身非常好,但翻译很差。outbound在营销中明明是“外呼”,也就是外呼营销,打电话营销的意思,书里居然翻译成“出站”,相当无语。。客户关系生命周期里,“潜在客户”、“新客户”、“已建立的客户”、“前客户”这几个名词翻译的也不敢恭维,应该叫“潜在客户”、“新客户”、“老客户(或者活跃客户等等)”、“流失客户”更合适吧。
书不错,翻译太差
《数据挖掘技术》热门书评
-
读《数据挖掘技术(第三版)》-应用于市场营销,销售与客户关系管理 有感
6有用 0无用 卫见见 2013-05-16
这本书不是纯讲数据挖掘理论的书,从本书的副标题你大概也能猜得到。对于像我这样数据挖掘领域的门外汉,读起这本书也没有多大的困难。这本书不是纯讲技术的书,但是其对技术理论的理解还是很有帮助。作者无论介绍数据挖掘的概念和技术,都是通过实例娓娓道来,之后引导读者进入数据挖掘的世界里面。书中的示例都是作者数十...
-
书不错,翻译太差
3有用 0无用 kevin 2013-07-27
书本身非常好,但翻译很差。outbound在营销中明明是“外呼”,也就是外呼营销,打电话营销的意思,书里居然翻译成“出站”,相当无语。。客户关系生命周期里,“潜在客户”、“新客户”、“已建立的客户”、“前客户”这几个名词翻译的也不敢恭维,应该叫“潜在客户”、“新客户”、“老客户(或者活跃客户等等)”...
-
翻译太差了
1有用 0无用 [已注销] 2013-07-30
内容4分,翻译-1分翻译实在太差,不如直接看英文版,清华大学出版社的烂名声果然不是盖的“古代水手学会了如何避免为保护西西里和意大利大陆之间狭窄海峡的锡拉岩礁岩石和卡律布迪斯漩涡”这一看就知道不是人翻译出来的。...