4.2.2第一段,最后一句,
中文是:
……也许我们应该把这条规则中的“某个匹配结果(a match)“改为”改匹配结果(the match)“,不过这听起来有点别扭。
直接根据这段话中前面几句,能比较肯定翻译上有点问题,查了下英文原文,果然:
Actually, since more than one plausible match can start at the same earliest point, perhaps the rule should read "a match..." instead of "the match...," but that sounds odd.
看来有时间还是得慢慢啃英文。
不知道翻译的靠谱么?
对“不知道翻译的靠谱么?”的回应
《精通正则表达式》热门书评
-
编程人员自我提高的经典之作
36有用 1无用 charlee 2008-02-01
如果你只想“用”正则表达式,那么就别读这本书了,市面上任何一本编程书籍中讲解正则表达式的一章就足够了,网上的资料也很齐全。本书面向的读者是 1) 会用正则表达式 2) 愿意从一个代码工人向专家进化的 3) 对技术有狂热的追求的本书着重...
-
看前两章,解决80%的日常需求,看第三章,解决90%
16有用 0无用 架构师 2013-10-18
Mastering Regular Expressions 3rd Edition.pdf CSDN版本,配合一个勘误表来看。一共有10章,建议看前五章,各个章节的收获如下:看完1,2章: 解决80%的实际问题看完第3章: 90%看完第4章:97%看完第5章: 99.9%第6--10章不要看,原...
-
《精通正则表达式》勘误
15有用 1无用 石斑鱼 2007-09-14
详见http://blog.donews.com/maverick/archive/2007/09/14/1209937.aspx...
-
正则表达式经典之作
2有用 2无用 kdyliu 2007-11-16
读者朋友好!《精通正则表达式》(第3版)一书是博文视点2007年重点推广的程序设计类图书,该书是讲解正则表达式的经典之作。不了解正则表达式的读者,可循序渐进,依次阅读各章,即便之前完全未接触过正则表达式,读过前两章,也能在心中描绘出概略的图谱。相信仔细阅读完本书的读者,定会有登堂入室的感觉。不但能见...
-
见仁见智
2有用 4无用 纳兰经若 2009-03-17
这是我买的最亏的一本书......对我来说此书价值按百分比来算不超过0.1%......当我翻完第一章我发现已经再没有什么内容值得我继续下去,剩下的东西看自动机就可以了。本书其余部分不知道是写给什么人看的,反正不是我.........