难以忽视?不愿面对?不合时宜?
【读品】http://www.douban.com/group/dp/
李华芳
狠狠心,还是买了戈尔的这本书《难以忽视的真相》(An Inconvenient Truth),虽然很贵,但是当全球变暖上升到大国政治的层面,变成各国博弈的一个棋子时,看看“真相”似乎也是值得的,到后之后,果然看到了很多“真的相片”,(这本书的真相就是“真的像片”)文字材料少的可怜。早知如此,看完纪录片就算了。
尽管如此,这本《难以忽视的真相》还是收割了不少读者。《财经》杂志推荐了这本书,并且丁丁在自己的blog上讨论到了这本书。指出,inconvenient直译为“不便捷的”,并引申出真理绝不总是带来便捷性。人类不应为了便捷而牺牲真理。
对于inconvenient的翻译,的确有很多讨论,例如在另外一个帖子的讨论中,有人认为应该翻译成“不愿面对”。
kenan @ 2007-6-9 3:34:42
[匿名] 小小疑问 @ 2007-6-5 4:46:35
一个小小的疑问,
为什么 Inconvenient 翻译成 "难以忽视" ?
--------------------------
翻译的不好。这个Inconvenient 在这里的意思应该是指气候变化的事实令人感到“令人为难”、“不愿面对”。好比有人得了一种病,他不想让人知道,但是这种病却可能关乎性命。Inconvenient 这个词体现了一些人不愿去面对它。所以翻译成《令人为难的真相》或者《不愿面对的真相》比较好一点(我倾向于后一个)。
--------------------------------------------------------------------------------
不愿面对的问题是在GDP和环境成本之间的衡量。从这个角度上来看,不愿面对的译法的确好于难以忽视。单从inconvenient的意思来说,要翻译出“难以忽视”还是有一点困难的,不过考虑到本书译者的特殊性,环保志愿者,似乎也不足为怪,并且从引申义来说,也面前可以接受。当然,要是我们看看著名日本出版专家、新闻出版总署办公厅原处长甄西老师的《动漫创意产业论》的翻译(这里提到这本书,实在是因为难以忽视,不愿面对,更是不合时宜),就会觉得也没有那么“难以忽视”了。
当然,实际上,如果我们知道戈尔拍这部纪录片的背景的话,想必应该明白实际上这是一位政客重新争取眼球的努力,在全球化的今天这些身影有些格格不入,当然,加上inconvenient还有一个“不合时宜”的意思,我个人觉得,这本书译成“不合时宜的真相”或许更有意思些。
c: http://blog.sina.com.cn/u/49275b4201000af3
难以忽视?不愿面对?不合时宜?
对“难以忽视?不愿面对?不合时宜?”的回应
《难以忽视的真相》热门书评
-
全球变暖——一个“不便”的真相
7有用 0无用 SSC 2007-01-28
戈尔的《一个不便的真相:全球变暖的危机》注定影响深远,并不因为作者是美国前副总统,而是因为它率先确切地指明了一个令人惊叹的事实。而在此之前,全球变暖在人们眼里似乎只是个关乎信仰的问题。 戈尔写这本书正是要拨开迷雾,向人们展示一个事实,一个人类自己带来的,并即将危机人类生存的事实。他以罕见的...
-
难以忽视的复杂
7有用 0无用 聂日明 2007-11-19
新世纪以来,和平奖频频授予解决贫困、可持续发展的候选人,像2006年、2004年便授予了在这两方面表现卓有成效的候选人——尤努斯和马塔伊,当然这也说明近些年国际社会和区域的政治领袖在解决区域争端的表现上乏善可陈,另一方面过往的历史中,将和平奖授予“促进民族团结友好、取消或裁减常备军队以及为和平会议的...
-
难以忽视?不愿面对?不合时宜?
4有用 1无用 小李匪盗 2007-06-13
难以忽视?不愿面对?不合时宜?【读品】http://www.douban.com/group/dp/李华芳 狠狠心,还是买了戈尔的这本书《难以忽视的真相》(An Inconvenient Truth),虽然很贵,但是当全球变暖上升到大国政治的层面,变成各国博弈的一个棋子时,看看“真相”似乎...
-
难以忽视的真相
3有用 2无用 不会说话的木偶 2007-05-03
2007年的5月1号,一位很久没有见面的外国朋友突然打电话给我,送给我一本书——《难以忽视的真相》。第二天,也就是5月2号(我的生日@_@),本来还有一大堆的事情要做,之前收拾桌子的时候,只是想在把这本书放进书柜之前先大致翻一下,结果却从第一页一直读到了整本书的最...
-
全球变暖-被政治和经济拉扯的科学
2有用 0无用 马牛 2010-01-15
我先读了《难以忽视的真相》(Al Gore, former vice president of USA),然后读了《全球变暖-毫无由来的恐慌》(S•弗雷德•辛格, USA),然后再读了《全球变暖的发现》(斯潘塞•R•沃特,USA)。本来无意,后来发现这个顺序蛮有趣的。在全球变暖这件事上,有一个争论的...

