当前位置: 查字典图书网> > 房龙地理> 翻译太糟糕了

翻译太糟糕了

对“翻译太糟糕了”的回应

树竟无 2017-04-18 10:47:54

有人说说 人类的故事的翻译么?这本书译本不少的

无机客 2015-09-05 14:41:32

@四海 而且这样的译本竟然还能再版!人民大学出版社就没半个懂外语的编辑了吗?

四海 2015-09-05 14:33:19

楼主把我当年想吐没处吐的给吐出来了,这翻译实在是醉了,当年我就对文本中超大量的破折号感到震惊,没想到这么好的书竟然能有这么烂的翻译。

无机客 2014-04-16 21:26:02

是“气人”。如此错误百出之译文,竟然有脸面出中英文对照本!

The Pale 2014-04-16 20:15:53

@无机客 哈哈,不客气~原来你看的版本还有英文呀,真帅气!如果可以中英文对照看的话确实是享受^-^

无机客 2014-04-16 19:17:13

@The Pale 不是,是我读本科时候在书店里买的人民大学版吧。因为有英文,所以看得更加气人。谢谢你的推荐。

The Pale 2014-04-16 18:20:12

LZ,你的翻译是不是来自1997年出版的北京国际文化出版公司的翻译?这个版本的还不错的,译者赵绍棣和黄其祥的那个版本,可惜好像已经没的卖了……只能看PDF或者旧书网上淘了吧

牙牙 2013-03-01 15:06:03

我想说为什么我每个版本都看到这条评论,是豆瓣的问题是评论者的问题?

somerby 2013-01-03 23:45:52

这个翻译 真的么

colors 2010-09-11 23:56:01

呃 lz我错了。。。 豆瓣太垃圾了,居然把一本书的不同版本的评论都放在一块儿!!!

colors 2010-09-11 23:53:44

lz的评论好像不是针对陕西师范这版的吧。。。orz

饭饭 2010-09-08 13:39:08

三联的这个系列,翻译的都是那么蛋疼,读的都快吐了。

蓝道 2010-03-10 10:49:39

原文也很烂,不出意外就是从网上down的。

话不糙理糙 2010-01-04 20:37:42

谢过楼主,差点儿上了他们的当。

该出版社有点儿意思,一个烂翻译偏还要配上原文卖,找死啊。

菲氏橡皮糖 2009-10-27 00:24:04

NND,难怪看得我起了杀心。。

豪子的书桌 2009-07-04 09:30:28

lz翻译的要好

《房龙地理》热门书评


书名: 房龙地理
作者: [美] 亨德里克·威廉·房龙
出版社: 中国人民大学出版社
出版年: 2003-11-1
页数: 422
定价: 26.80元
装帧: 精装(无盘)
丛书: 西方文化大众精品书系
ISBN: 9787300050256