这本书是不是太小众了,居然没有吐槽它的翻译?反正我最近是一边看一边备受折磨,忍不住要上来吐槽几句(处女吐槽)。
已经糟到影响阅读的程度了!时不时要拿原版的出来对照,才理解是什么意思。
姐姐,我就是英文烂,才要买中文版啊,能不能走点心,靠点谱啊!
细节就不用说了,就挑几个标题来说(以下翻译意见不代表我的翻译就很好,只是说明中文版翻译得有多烂) :
Context Variable 翻译成 语境变量,拜托,context在计算机领域一般是翻译成“上下文”,虽然这个也不怎么样,但至少约定俗成了,总比这个莫名其妙的“语境”好
Embedded Interpretation 翻译成 内嵌解释器 ,这字面哪有“器”啊,文章的意思也完全没有“器”的意思!而且你“ Embedded Translation”翻译成“嵌入式语法翻译”,怎么” Embedded Interpretation " 就翻译成“内嵌解释器”了? 上下两章的译法根本就不统一。
Newline Separators 翻译成 以换行符作为分隔符,当然,这还算不上错,只是确实啰嗦。
Delimiter-Directed Translation,Syntax-Directed Translation 分别翻译成 “分隔符指导翻译”,“语法指导翻译”,这又是不可理解的中文,什么是“指导”啊!是灵道来指导工作吗?用“制导”虽然也不容易理解,至少还准确一些。
最不能忍的是Alternative Computational Models翻译成其他计算模型概述?!! 文章在此之前根本没提到“计算模型“,哪来”其他计算模型“,而且哪来的”概述“,这一部分全部都是概述好不,画蛇添足地加一个概述什么意思嘛!而且Alternative在这里根本就是“可选的”的意思好不!
Method Chaining 翻译成 方法级联,这根本就不对,cascade 才是级联,这是“方法链"或”方法链式调用“
Object Scoping 翻译成 ”对象范围“,这不是“对象作用域“吗?
Literal List 翻译成 列表的字面构造,“列表字面量”不就可以了?而Literal Map 则是直接选择不翻译!
Transformer Generation翻译成”基于转换器的代码生成“,Templated Generation 怎么就翻译成模板化的生成器了?能不能前后一致啊?
Model-Aware Generation 翻译成 基于模板的代码生成 ,Model Ignorant Generation 翻译成 无视模型的代码生成了?一个是模型感知,一个是模型无知,感知不代表是“基于”,而“无知”是压根不知道,不是故意无视它
标题尚且如此,内容就更不用说了,,很多句子完全就是机器翻译的水准!如果不是翻译们(对,是很多人合译的)水平太差,就是态度很有问题。
我不想说别人是托,但这无比糟糕的翻译也能9.2分???
对“我不想说别人是托,但这无比糟糕的翻译也能9.2分???”的回应
《领域特定语言》热门书评
-
领域特定语言,被忽视多年的编程利器
31有用 1无用 figure9 2011-04-28
Domain Specific Languages-书评作者不用多介绍了,Martin Fowler,秃顶大叔,重构、UML精粹、企业应用架构模式等一流畅销书的作者,Thoughtworks的Cheif scientist,OO的bigot,XP的zealot,NB的一塌糊涂。和之前Maritin的...
-
我不想说别人是托,但这无比糟糕的翻译也能9.2分???
8有用 3无用 漂流瓶 2013-06-21
这本书是不是太小众了,居然没有吐槽它的翻译?反正我最近是一边看一边备受折磨,忍不住要上来吐槽几句(处女吐槽)。已经糟到影响阅读的程度了!时不时要拿原版的出来对照,才理解是什么意思。姐姐,我就是英文烂,才要买中文版啊,能不能走点心,靠点谱啊!细节就不用说了,就挑几个标题来说(以下翻译意见不代表我的翻译...
-
比较失望,很一般的书
3有用 0无用 sunglowlee 2013-11-26
看到评价才买的,买来粗读了一遍,实在比较失望。首先,书的翻译水平欠佳。其次,内容组织缺乏逻辑性,缺乏对领域定义语言的明确定义、分类、处理方法的完整、一致的介绍。感觉作者写作时东拉西扯,虽然也算言之成理,但是并没有看到什么真知灼见。第三,各种模式缺乏足够的背景介绍和应用说明,并且对大多数模式的介绍都浅...
-
DSL实践地图册! (敬谢何编赠书)
2有用 2无用 Zoom.Quiet 2013-04-21
书是 130325 寄送到珠海的,超乎相象的厚!- 好象趁出差帝都,用原先的家务时间替换为读书时间,才将此书啃完的- 果断是当初: 编程语言实现模式 (豆瓣) http://book.douban.com/...
-
内容太泛了
2有用 0无用 棍子上的萝卜 2013-09-20
讲内部DSL的部分 还行 挺不错的, 但是没学到什么 或者只是对之前的有些想法产生了共鸣,不知道是不是翻译问题 ,反正这本书的例子感觉很不好。而且通篇几乎都是基于一个例子扩展开来,很生涩。 外部DSL的部分,不如去自己嚼一下龙叔,或者那本简单的编程语言实现模式。 章节分太细,每章连皮毛都不是...
书名: 领域特定语言
作者: [美] Martin Fowler
出版社: 机械工业出版社华章公司
原作名: Domain-Specific Languages
译者: ThoughtWorks中国
出版年: 2013-3
页数: 488
定价: 89.00元
装帧: 平装
ISBN: 9787111413059