当前位置: 查字典图书网> 编程> 高效能程序员的修炼> 能不能别来这么多"译者注"

能不能别来这么多"译者注"

对“能不能别来这么多"译者注"”的回应

Seed 2014-06-18 01:15:17

101那个好像译者注错误了,一般来说101指的就是basic,也就是入门的基础,因为美国大学一般入门课程叫做101。

[已注销] 2013-09-08 10:38:38

我觉得,注释这块也是需要很大的学问在的。如何恰到好处的注释,触到重点,是需要译者反复斟酌的。也许,我们不直接从互联网上摘抄大量的文本来做注解,而是参考其中有价值含量的,浓缩信息量,然后注解更来的有效地多。

whg 2013-09-07 15:56:23

个人觉得,这种方式仁者见仁智者见智仁者见仁,可看可不看,但作者的翻译确实给力

豆巴陆其明 2013-08-26 11:20:35

虚心接受~~~ 在《续集》中一定改进,狠狠地删!

《高效能程序员的修炼》热门书评


书名: 高效能程序员的修炼
作者: [美] Jeff Atwood
出版社: 人民邮电出版社
原作名: Effective Programming: More Than Writing Code
副标题: 软件开发远不止是写代码那样简单……
译者: 陆其明  |  张健
出版年: 2013-7
页数: 268
定价: 49
装帧: 平装
ISBN: 9787115318985