《精灵之城:德里一年》基本上是与奈保尔关于印度的三部曲是同时看的,写的都是印度,因此在很多时候,都将这几本书的内容混杂在一起,难以区分。当然奈保尔的作品是相当有名了,而这本书则知道的人不多,但不管怎么样,他们对于印度的感受则是一致的。不过我唯一用以区分这两本书的,就是作者的态度。
奈保尔是一个祖籍印度而又出生在特里尼达和多巴哥,在他回到祖父的故乡印度时,他已移居英国,并且已经功成名就;而本书的作者则是专栏作家,虽然成名也很早,但相比奈保尔来说毕竟名气还是差一些,况且还是个苏格兰人,虽然他在印度居住了四年,比奈保尔所居住的时间加起来还长,但对于印度来说,仍然是个他者,他只能像个记者一样,通过他的眼睛,却了解去感受印度。相比奈保尔,他少了些那种与生俱来的血缘带来的神奇契合,但他的观察仍然是敏锐的,他所了解的历史还是融入了他的叙述之中,在他的笔下,我们能够深切的感受到印度的不幸与它的荣光,而且虽然作者充满了对这片土地的热情,但他的叙述仍然是客观的。
而奈保尔则不一样,他是带着立场来观察这片土地的,他在异域出生时,这片土地就在他的身上打上了烙印,印度的文化已经融入了他的血液。他是以审视的目光来观察的,他抗拒着这种文化的牵引,对这种文化充斥着一种陌生的熟悉。他批判着这种文化,态度中甚至带有一丝脱离了这种文化的庆幸。他是印度人,他身上的血液决定了这一点,这也是他无法选择与摆脱的。因此他看待印度的方式很奇特,因为他之前并不了解印度,而且他所爱的教育与他所处的环境,都与印度大相径庭;但他的潜意识里对于印度却是有一种刻骨的了解,并有着一种天然的好感。在印度人面前,最初他得尽量地装成一副非印度人的模样,拿出一副高人一等的态度。但随着他在印度的一次次深入旅行,他的态度在转变,即使他还对印度抱着诸多的批判,但这种批判里已经包含了无尽的爱。
达尔林普笔下的印度,展现的事物比奈保尔多,他的观察也不输于奈保尔,对于印度的爱比奈保尔来说也是有过之而无不及,但他不具有奈保尔那样的身份,因此他对印度态度就不如奈保尔那样复杂,也就少了一份引人的东西。
有时,纯粹与明净并非有利于文章,复杂与繁乱往往成就了名著。这也是新闻与文学的区别,也是奈保尔与达尔林普的区别。
客观的描摩与带着偏见的批判
《精灵之城》热门书评
-
缺乏使命感不好么?
7有用 0无用 邱小石 2006-12-20
达尔林普是一个苏格兰人,媒体的专栏作家。要为报纸提供与同行不一样的素材,最有效的途径就是到一个陌生的地方。他来到德里,一住四年,寄居在当地人家里,观察人文,搜索城市历史的蛛丝马迹,这是真正的旅游。但即使是真正的旅游,距离真实的生活还是有很遥远的距离。这种观察特别的个人,以一种文化背景去审视另一种文明...
-
客观的描摩与带着偏见的批判
3有用 0无用 优游卒岁 2009-10-11
《精灵之城:德里一年》基本上是与奈保尔关于印度的三部曲是同时看的,写的都是印度,因此在很多时候,都将这几本书的内容混杂在一起,难以区分。当然奈保尔的作品是相当有名了,而这本书则知道的人不多,但不管怎么样,他们对于印度的感受则是一...
-
纸上的印度
2有用 0无用 JX 2008-12-29
直到飞机抵达德里的英•甘地国际机场之前,我一直在匆忙地恶补行走印度的最基本的知识。等到身在印度时,才知道光有各种指南是不够的。幸亏我随身还有两本用来解闷的关于印度的小书《精灵之城》和《窥视印度》,恰好填补了在指南层次之上的阅读印度的空白。印度是我这个星期的阅读关键词。 &nbs...
-
达尔林普和德里
2有用 0无用 [已注销] 2013-07-02
这本书是达尔林普的第二本东方游记,出版于1994年。第一本《在上都》(In Xanadu)完成时,作者年仅22岁。《在上都》记录了他追随马可波罗的足迹,从耶路撒冷一路东游至蒙古的经历。作者博古通今,妙笔生花不断,初出茅庐就一鸣惊人。《精灵之城》也沿袭了《在上都》的腔调,时不时要作些“人事有代谢,往来...
-
精灵之城
1有用 0无用 如猫 2010-11-10
精灵之城指的是印度的新德里。作者是个英国记者,年少时在德里旅居一年,竟对这座满是废墟和嘈杂污糟的城池生出别样感情,在婚后偕同妻子再次旅居。并凭借其对建筑、艺术、历史、哲学的理解,追访搜寻这个城池的记忆。看完这本书的时候,记忆便有些零散,隔几天之后更只剩些片段。德里有新旧,区别不光是面貌的不同:一个汇...
书名: 精灵之城
作者: [英] 威廉·达尔林普
出版社: 新星出版社
副标题: 德里一年
译者: 黄芳田
出版年: 2006-8
页数: 480
定价: 29.80
装帧: 平装
ISBN: 9787802250857