说实话,虽然此书有着马克·吐温一惯的风格,但总觉得有些别扭,作者讽刺调侃得似乎有些过份了。特别是快结尾处在耶路撒冷圣城地区,甚至直接拿《圣经》中的内容进行调侃,这幸亏是当然资迅不发达,估计等此书传到时马克·吐温已经去世了,就算没有也不可能去美国攻击他,否则事可能还直不小。这倒不是我故事夸大其词,试想想如果他来到中国然后用相同的笔法来描写的,身为中国人会开心地接受吗?哪怕是他自我嘲讽得相当深入,我总觉得有些东西还是需要尊重的。
作品是马克·吐温乘船去欧洲沿地中海旅游的游记作品。作者一方面嘲讽着美国人的庸俗无知,但也在另一方面针对欧亚非等游览之地进行讽刺。比如说欧洲的封建残余、宗教愚昧等,还有针对游客的弄虚作假等。总之算是做到了鲁迅的“一个都不放过”。标题的“傻子”真是假痴不颠呀!