不知道为什么把书名译成这样,英文原本是:Framework Design Guidelines,多么大气的名字。结果被译成:.NET设计规范。
从目录上看,本书主要还是讲如何设计好一个framework,与平台和语言无关,只是通过.NET平台来举例具体说明,中文书名却把副标题中的.NET当成了主角。
内容还没看,先说说标题的翻译
《.NET设计规范》热门书评
-
附议 "不仅仅是规范"
7有用 0无用 消失的时光 2009-10-10
书是以 "要...", "不要..." 组织的, 但精华在于, 关于为什么会这样, 以及达成这个规范经历过什么, 做了详尽的介绍, 这点在 MSDN 上是没有的, 或者限于篇幅, 写得很简略另外有收获的地方是, 读完全书, 对于 C# 的使用规范, 有了个系统...
-
不仅仅是规范
2有用 1无用 笔端 2006-08-25
在书店浏览下这本书后就耗不犹豫的买了下来,在我看来这本书最大的好处并不紧紧是在告诉你“要...”“不要...”规范,有关于这些规范的内容也可以在MSDN上找到。书中精彩的部分在于Jeffrey Richter等人的注释,你可以明白如:1)Dispose模式中GC.SuppressFinalize方法...
-
无题
1有用 0无用 NotOx 2010-11-19
这本书里比较喜欢的部分是第一二章,与.net的关系不是特别紧密,也适应于大多数的框架设计,加上大师的点评就更加精彩了。我觉得完全可以把第一二章独立出书,那就是一本经典小书。后面的三四五六章,我觉得比较基础,可以算是对《CLR via C#》的巩固。当然,也有比较有意思的地方。比如,对.net fra...
-
这是我读过翻译最差的一本书
0有用 1无用 dino623 2013-11-03
结果几乎是考着对比原文看完的,什么"内部受保护的列表",把几乎所有大家都知道的英文关键字都翻译成中文,这就已经够难读的了,而且很多句子都部通顺.怪不得这么快就绝版买不到了.书是好书,建议所有的.NET程序员都读一下...
-
很深入的一本.NET书
0有用 1无用 drizzlecrj 2010-01-26
粗读了一遍,感觉收获很大。 侯捷先生曾在他的《深入浅出MFC第二版》中有云“99.99999%的programmer终其一生不会设计一个application framework”,尽管如此,这...