去年看过这本书的英文版,觉得很不错,有意把它翻译成中文出版。经联系得悉中文版权已出让给国内一家出版社,于是作罢。今春逢本书中文版发行,于是买了来看看。读罢觉得中文版翻译的不赖,有许多值得学习的地方:
1. 对原作理解准确,表述恰到好处。
2. 中文语言通达流畅,文字把握贴切生动,繁简得当,显示了深厚的语言功底。
3. 译文中也有少数地方失当和错误,比如:
* (第23页倒1段第4行)“…货车不停地穿梭于货场和办公楼之间。”“货车”应是“小巴士”或“箱型客车”之误。(公司园区很大时,公司为方便员工在各区域间往来提供的一种交通服务)
* (第128页第2段)“通过拒绝新员工的要求实施职能培训……实现这个要求的一个有效方式是禁止员工向管理者提要求,直到他们制订出一个针对新人的培训项目。”
建议应译为“中止招聘新员工以实施职能培训计划……实现这个要求的一个有效方式是中止经理招收新员工,直到他们制订出一个针对新人的培训计划。
* (第144页第4段)“挑选与众不同的人才”,我以为译为“按既定模式选人”较为恰当。(Central Casting)
* (第152页第1段)译文不太好理解,建议修改为:
对一款出色的产品,这往往会引起拼命的追逐数字指标而罔顾其余。而重要的是围绕着这些指标要有强而有力的纪律。
* (第19页第1段)“反向股票分割”,译为“拼股”或“并股”更好懂些
* (第41页倒数第一行)“私人投资公开股票路演”, (PIPE)是否有更好理解点的专业术语
尽管有少数不尽人意之处,但综观全书,瑕不掩瑜,是一本难得的好译作。
通达流畅,文字把握贴切生动,繁简得当,显示了深厚的语言功底
《创业维艰》热门书评
-
一名CEO的血泪史
222有用 21无用 mummer 2015-03-19
“在担任CEO的8年多时间里,只有3天是顺境,剩下的8年几乎全是举步维艰。”看到这句话,不禁虎躯一震。原来这么牛逼的互联网大咖,这么耀眼的简历下,也有无数个生不如死、寝食难安的夜晚。本·霍洛维茨可谓互联网的先锋人物,像他、马克·安德森、彼得·泰尔,他们那帮人见证并亲手缔造了互联网奇迹,也经历了泡沫破...
-
“钱生钱”比实业容易
82有用 16无用 SunWay 2015-04-04
一、第一感悟:创业需要激情与兄弟或朋友;创业次数越多,能一起创业的兄弟或朋友越少,激情也减弱(钱多导致的),所以创业者成功后大多都做创业投资了(“钱生钱”比实业容易)。二、第二感悟:成功CEO没有秘诀,仅有1、看其专心致志的能力和在无路可走时选择最佳路径的能力(把事情搞砸后,你必须要做得事)2、 创...
-
生命维艰
65有用 17无用 DAVIDSUN.1990 2015-04-10
这不是一本教你如何创业的书,我觉得和创不创业都没什么关系;也不是一本让你如何与众不同的书,这分明就是一个普普通通的人通过自己的生活告诉你我这样的普普通通人,今天明天可能就要遇到的同样普普通通的问题和他是如何曾硬着头皮怎么办的。如果你竟然还对这样的主题有一点点兴趣的话,你就接着往下看,要么你还是赶紧拍...
-
22条创业军规 让你5分钟读完《创业维艰》
54有用 1无用 Eric 2015-08-15
导语:“硅谷最牛的50个天使投资人”之一——本·霍洛维茨:“在担任CEO的8年多时间里,只有3天是顺境,剩下的8年几乎全是举步维艰。”本·霍洛维茨,硅谷资深创业者,“硅谷最牛的50个天使投资人”之一。 1999年他与网景之父马克·安德森共同创立Loudcloud公司,后转型为Opsware公司,在...
-
技术创业型CEO的管理指南
21有用 1无用 rumly 2015-03-27
看完整本书之后,我回顾了一下全书的内容,发现我之前误读了本书的初衷,所以得出下面偏离作者目的错误评价,其实本书应该属于管理类图书,确切点来说是创业型公司在发展过程中的管理技巧与细节。从这个角度来看,还是非常建议公司产品已经步入正轨的创业者阅...
书名: 创业维艰
作者: 本·霍洛维茨 Ben Horowitz
出版社: 中信出版社
原作名: The Hard Thing About Hard Things
副标题: 如何完成比难更难的事
译者: 杨晓红 | 钟莉婷
出版年: 2015-2
页数: 320
定价: 49
装帧: 平装
丛书: 奇点系列
ISBN: 9787508646640