当前位置: 查字典图书网> 编程> JavaScript模式> 这是本好书,可惜被翻译烂了。

这是本好书,可惜被翻译烂了。

对“这是本好书,可惜被翻译烂了。”的回应

迷路的猫少年 2016-04-25 19:29:48
llwanghong :@迷路的猫少年,赞,那你三年前就是高手了,我才刚看这本书,书是不错,就是翻译有点差,大家都在实事求是的评论,但看了LanJ的回复,有气,就挖挖,哈哈

缘分呀,看你骨骼精奇,不要脸的向你推荐我刚开发不久的vue ui框架 vux

llwanghong 2016-04-25 18:32:25

@迷路的猫少年,赞,那你三年前就是高手了,我才刚看这本书,书是不错,就是翻译有点差,大家都在实事求是的评论,但看了LanJ的回复,有气,就挖挖,哈哈

迷路的猫少年 2016-04-25 13:39:01
llwanghong :@fr0m, 我觉得是托,这本书实在翻译的不咋滴,都感觉是对照着英文原版在改错误,只要读着不通的地方,一对照英文就是翻译的有问题的地方,关键是有的地方,明显中文读着就不通,难道都没校阅么,而且有的地方意思直接就翻译反了,有点误人子弟啊,就是为了赚钱?是有点不负责任啊。。。

你这是挖坟呀,一看我三年前写的评价了

llwanghong 2016-04-25 13:37:34

@fr0m, 我觉得是托,这本书实在翻译的不咋滴,都感觉是对照着英文原版在改错误,只要读着不通的地方,一对照英文就是翻译的有问题的地方,关键是有的地方,明显中文读着就不通,难道都没校阅么,而且有的地方意思直接就翻译反了,有点误人子弟啊,就是为了赚钱?是有点不负责任啊。。。

fr0m 2014-05-15 16:48:39

真不知道ls是不是托,如果这本书的翻译都算不错那真不知道什么才算翻译差的了,什么叫把握作者思想?只不过是勉强把原文翻译过来罢了,而且还有一些地方是完全与作者的表达相反,这样还能算翻译的不错?更不要说大量的语文错误了,我都怀疑这本书到底是不是经过校对了,这本书算是一个中文不如英文好理解的典范了,如果不是有一定js水平的人太容易被这本书搞的不明所以了,而且一些根本性的错误也很难发现。

LanJ 2013-10-30 21:28:04

强烈反对以上书评,此书翻译算是不错的了,虽然的确有一些错误,但基本能够把握作者思想,这本书最大的意图是对js模式的总结,对js代码模式思想的整理,关键在于模式思想,而非咬文嚼字,非常值得推荐的一本好书,不读此书你会后悔!
我也是看了豆瓣上有人评价说翻译很垃圾,就怀着忐忑的心情读了,结果发现并非如此.......幸好没有错过

dsphoebe 2013-10-23 12:45:55

确实翻译得烂!!!!

紙飛機 2013-07-09 16:34:41

翻译实在太烂了,才看到20页,翻译错误已经不知多少了,最简单的英文单词都错的(HTML Collection 成了 HTML Colltion),有的地方翻译完全反掉了。如:原版中的“substitute i++ with either one of these expressions: i = i + 1、i += 1”,竟然翻译成了“用i++替代以下两种表达式”,尼玛这不是误人子弟嘛!只能说这本书翻译的太不负责任了,后来直接换成原版阅读了。哎……

isola 2013-06-02 15:46:10

同感,要不是书本身很好真不知道这样的翻译怎么卖出去。not only ...but also...居然翻译成“不仅...但也...”,汗死!另求英文原版。

《JavaScript模式》热门书评


书名: JavaScript模式
作者: [保加利亚] Stoyan Stefanov
出版社: 中国电力出版社
原作名: JavaScript Patterns
译者: 陈新
出版年: 2012-7
页数: 208
定价: 38.00元
ISBN: 9787512329232