当前位置: 查字典图书网> 励志> 一日重生> For one more love,for one more day.

For one more love,for one more day.

对“For one more love,for one more day.”的回应

aluuuuuuuuuuuu 2008-07-13 19:45:18

恩..我们各抒己见..萝卜咸菜各有所爱不是么..
所以我坚定我的立场,也并不强求您的认同..
《再给我一天》这个名是台湾版的书名..封面质量都比大陆版的好呢..真伤感...
你看过这本书的电影版么..电影没书好看..莫名其妙的..
不过我也挺喜欢《相约星期二》的..真希望我也能遇到这样的老师..

2008-07-12 22:59:09

这个故事。。。说道书名。老实说,我是喜欢根据英文原名来翻译的这个。因为看完书,我觉得一日重生这个名字会引起歧义
请问,这是主角母亲的重生还是经过这一天洗礼后,主角在心灵上的重生呢?

如果译者只是考虑到他的母亲,那么这样的书名不免有些偏颇,但若是我提到的后者,那么我佩服一下

故事本身。。。好吧,鉴于《相约星期二》,呵呵,直到看到最后,我曾很傻很天真的认为这是一个真实的故事

在书中,作者不止一次的重复“我要说的是一个真实的故事,尽管你有可能不相信”
呵呵,为什么?一个小说,何必那么重复的强调?

原来整个故事都是通过主角的女儿在倾诉~~

故事本身有让我感动的地方,尤其是一开始,主角含泪喊着“妈妈”的时候,他梗咽了,我也随着泪流

还有些他母亲的话:“我们以为自己的生活还有很多的时间,殊不知剩下的时间已经不多”

老实说,这是部感人的小说,就是毕淑敏的序言我不喜欢,有点推销的味道。还推销的不怎么上乘
话说让我看出推销味道都不怎么样,呵呵,希望是我敏感

还有啊,译文出版社干嘛设置那么大的字体啊,要撑足页数吗?哎,这作者的三本都这样~~~

《一日重生》热门书评


书名: 一日重生
作者: [美] 米奇·阿尔博姆
出版社: 上海译文出版社
译者: 吴正
出版年: 2007-4
页数: 248
定价: 19.00元
装帧: 平装
丛书: 米奇·阿尔博姆作品
ISBN: 9787532742387