幸好是从图书馆借的,
奇渣的翻译举例:包装皮
没有和原版对这看,估计是package或者pattern或者stencil。
但是包装皮真的是看得云里雾里。
翻译人员不是从业人员,一些名词翻译不到位可以理解,
但一些语句翻译得像机器翻译那真是难以忍受。
借来看看就好了
翻译奇渣
对“翻译奇渣”的回应
《移动应用界面设计》热门书评
-
翻译奇渣
1有用 0无用 WilsonChan 2015-02-04
幸好是从图书馆借的,奇渣的翻译举例:包装皮没有和原版对这看,估计是package或者pattern或者stencil。但是包装皮真的是看得云里雾里。翻译人员不是从业人员,一些名词翻译不到位可以理解,但一些语句翻译得像机器翻译那真是难以忍受。借来看看就好了...
-
经典必读的好书
0有用 0无用 五一 2015-02-27
本书作者Steven Hoober 是4ourth Mobile公司(http://4ourth.com/)总裁。他领导设计了众多产品,包括浏览器、电子阅读器、搜索引擎、近场通信、手机银行、数据通信、位置服务和操作系统覆盖等。他的博客是http://shoobe01.blogspot.com/。这本...
书名: 移动应用界面设计
作者:
出版社: 机械工业出版社
译者: 林敏 | Eric Berkman
出版年: 2014-7-1
页数: 532
定价: 110
装帧: 平装
ISBN: 9787111464785