作者:
[英] 阿代尔
出版社:
上海译文出版社
原作名:
The Dreamers
译者:
冯涛
出版年:
2010-3
页数:
188
定价:
20.00元
装帧:
平装
丛书:
现当代外国文学系列
ISBN:
9787532749867
评分
5星
25.1%
4星
53.1%
3星
20.5%
2星
1.2%
1星
0.1%
内容简介
吉尔伯特·阿代尔(Gilbert Adair),苏格兰作家、电影评论家和记者。
阿代尔1944年出生于爱丁堡。青年时期的吉尔伯特曾长期定居巴黎,后移居英国伦敦。他的作品涉猎广泛,包括:儿童文学、批评文学、小说、剧本和翻译文学。他曾凭借翻译作品《空虚》获得斯科特•蒙克里夫翻译奖。早年他在未经授权的情况下创作了两部著名的维多利亚时期英语文学作品(分别是《爱丽丝梦游仙境》和《彼得·潘...
(展开全部)
吉尔伯特·阿代尔(Gilbert Adair),苏格兰作家、电影评论家和记者。
阿代尔1944年出生于爱丁堡。青年时期的吉尔伯特曾长期定居巴黎,后移居英国伦敦。他的作品涉猎广泛,包括:儿童文学、批评文学、小说、剧本和翻译文学。他曾凭借翻译作品《空虚》获得斯科特•蒙克里夫翻译奖。早年他在未经授权的情况下创作了两部著名的维多利亚时期英语文学作品(分别是《爱丽丝梦游仙境》和《彼得·潘》)的续集。1992年至1996年,他为《星期日泰晤士报》的专栏撰稿。他的小说《长岛爱与死》(1990)由导演理查德·科维特诺斯基改编为电影。他最著名的作品无疑是《神圣的纯真》,这部小说为他赢得了1988年的作家俱乐部处女作奖,后由意大利导演贝托鲁奇改编为电影《戏梦巴黎》。之后,吉尔伯特修改了自己的初稿并以同样的名字再次出版。他的最新作品是自2006年起创作的一组侦探小说,旨在向以阿加莎·克里斯蒂为代表的古典推理小说致敬。
作者简介
吉尔伯特·阿代尔(Gilbert Adair),苏格兰作家、电影评论家和记者。
阿代尔1944年出生于爱丁堡。青年时期的吉尔伯特曾长期定居巴黎,后移居英国伦敦。他的作品涉猎广泛,包括:儿童文学、批评文学、小说、剧本和翻译文学。他曾凭借翻译作品《空虚》获得斯科特•蒙克里夫翻译奖。早年他在未经授权的情况下创作了两部著名的维多利亚时期英语文学作品(分别是《爱丽丝梦游仙境》和《彼得·潘...
(展开全部)
吉尔伯特·阿代尔(Gilbert Adair),苏格兰作家、电影评论家和记者。
阿代尔1944年出生于爱丁堡。青年时期的吉尔伯特曾长期定居巴黎,后移居英国伦敦。他的作品涉猎广泛,包括:儿童文学、批评文学、小说、剧本和翻译文学。他曾凭借翻译作品《空虚》获得斯科特•蒙克里夫翻译奖。早年他在未经授权的情况下创作了两部著名的维多利亚时期英语文学作品(分别是《爱丽丝梦游仙境》和《彼得·潘》)的续集。1992年至1996年,他为《星期日泰晤士报》的专栏撰稿。他的小说《长岛爱与死》(1990)由导演理查德·科维特诺斯基改编为电影。他最著名的作品无疑是《神圣的纯真》,这部小说为他赢得了1988年的作家俱乐部处女作奖,后由意大利导演贝托鲁奇改编为电影《戏梦巴黎》。之后,吉尔伯特修改了自己的初稿并以同样的名字再次出版。他的最新作品是自2006年起创作的一组侦探小说,旨在向以阿加莎·克里斯蒂为代表的古典推理小说致敬。
该书热门标签
您对《戏梦巴黎》有什么评价吗,点击右上角“我想说两句”,说出你的看法吧。
有什么“读后感”吗?您可点击右上角“我要写长评”来进行评价噢。
猜您喜欢读
网友关注
网友关注
精品推荐
分类导航
评价“戏梦巴黎”