在你说“喂”之前[试读]
序言
伊塔洛•卡尔维诺开始写作很早,当时他还是个少年:短篇小说、寓言、诗歌和戏剧作品。戏剧是他最早的写作体裁,花掉他最多时间。那个时期的许多作品都留了下来,但从未发表过。他的自我批评、自我指涉的卓越才能相当迅速地让他放弃了那个体裁。在1945 年的一封信中,他向朋友欧金尼奥•斯卡尔法里简洁地宣布:“我转到了叙事体”。这个以大写字母写成的消息占了整整一页,应该是非常重要的。 从那个时刻开始,他的写作活动就不曾间断过;没有一天他不写作,在任何地方,在任何情况下,在一张桌子上或者在膝盖上,在飞机上或者是在旅馆的房间里。因此毫不惊奇,他能留下如此巨量的作品,包括许多短篇故事和寓言。除了他收录在各文集中... 查看全部[ 序言 ]
谁满意
曾经有一个村,在那里一切事都被禁止。 现在,唯一不被禁止的是打木片游戏,臣民们聚集在村后的草地上,在那里玩打木片游戏,以此来消磨时光。 由于禁令是每一次颁发一条,并且始终是出于正当的理由,所以没有任何人觉得有理由抱怨或者无所适从。 过去了许多个年头。有一天,官员们看到再没有理由禁止一切了,于是派出一些传达员,通知臣民们可以做他们想做的那些事情。 传达员们去了那些臣民们通常聚会的地方。 “你们知道,”他们宣布道,“再不禁止任何事了。” 那些人继续玩打木片游戏。 “你们明白吗?”传达员们坚持强调,“你们可以自由自在地做你们想做的事情了。” “好吧,”... 查看全部[ 谁满意 ]
黑绵羊
曾经有一个国家,在那里所有的人都是小偷。 夜晚每一个人都出去,随身携带着撬锁工具以及有遮光装置的提灯,去撬开某个邻居的家门。他们在天亮时分带着东西回家,发现自己家被盗了。 就这样,大家都生活和睦,谁也不被伤害,因为一个人偷窃别人,这个人再去偷另外一个人,如此下去,直到后来最后一个人又去偷第一个人。在那个国家,生意只在买卖双方相互欺骗的情况下进行。政府是一个损害臣民的犯罪集团,而臣民呢,从他们的角度讲,他们也只在意欺骗政府。生活就这样没有障碍地继续着,既没有富翁,也没有穷人。 现在,也不知道是怎么回事,在这个国家里,人们发现了一个老实人。夜间,他不是带着口袋和有遮光装置的提灯走... 查看全部[ 黑绵羊 ]
图书馆里的将军
在潘杜里亚这个很有名的国家,有一天一种怀疑情绪渗透进了高级军官的头脑里:那就是书籍中包含着对军队威信不利的观点。实际上,询问和调研所得到的结果是:认为军官们也可以犯错误和闯祸、战争不总是相当于完成光荣使命的光辉骑兵冲锋的这种观点,传播广泛,存在于一大批现代的和古代的、潘杜里亚的以及外国的书籍中。 潘杜里亚的参谋集合在一起,分析情况。然而他们不知道从哪里开始,因为他们中没有人在书目方面是内行。调查委员会成立了,由严厉又谨慎的军官费迪纳将军负责。委员会将要检查潘杜里亚最大的图书馆里的所有书籍。 这个图书馆是在一座老楼里面,到处是楼梯和圆柱,墙皮斑驳脱落,多处摇摇欲坠。寒冷的房间里全是书... 查看全部[ 图书馆里的将军 ]
书名: 在你说“喂”之前
作者: [意] 伊塔洛·卡尔维诺
出版社: 译林出版社
原作名: Prima che tu dica "Pronto"
译者: 刘月樵
出版年: 2015-8
页数: 260
定价: 38
装帧: 精装
丛书: 卡尔维诺经典
ISBN: 9787544754361