今朝风日好[试读]
最后,迷的是装帧
从前,我买过两本彼得兔盈掌小书,淡淡的水彩插图画得真漂亮。女作家Beatrix Potter会写又会画,一八六六年生,一九四三年死,天生聪明,家道又丰沛,没有上过学堂,家教辅导下读书画画,一八九三年写给她的保姆的小儿子Noel的信说她不知道这封信该写些什么,只好讲四只小兔子的故事了:“My dear Noel,I don’t know what to write to you so I shall tell you a story about four little rabbits...”从此,《The Tale of Peter Rabbit 》一小本一小本出版,红透全世界英文读书界。她在湖... 查看全部[ 最后,迷的是装帧 ]
我的初版○○七
下午六点钟斜阳金色的余晖染黄了层层山峦,Richmond Road斑斑斓斓尽是紫红的光影,家家花园里蟋蟀和雨蛙琅琅齐鸣。路上阒无一人,空空荡荡像个落了幕的舞台,微风过处,茉莉花的香气馨幽缠绵。这条半英里长的路上住了许多银行经理企业董事达官贵人,他们五点钟都回家了,有的在跟家人聊天,有的在洗澡换衣服。再过半小时这条富贵之路又会渐渐热闹起来,Ian Fleming说那是牙买加最体面的一条街,是牙买加的纽约Park Avenue,是牙买加的伦敦Kensington Palace Gardens。一九六四年年底我在越南西贡渡假期间追读○○七小说《Dr No》,天天睡了午觉洗了澡在花园里白兰树下一边吃下... 查看全部[ 我的初版○○七 ]
再见Rackham
写彼得潘的英国作家J.M.Barrie那时候已经过时了,他的小说他的戏剧在伦敦旧书店里两三英镑买得到初版本。一九○六年那部《Peter Pan in Kensington Gardens》不一样,故事世代传诵,又是Arthur Rackham画彩色插图,画黑白素描,八九十英镑算便宜,画家签名本标价一百多两百英镑我见过两本。中国大陆把他的姓氏译作拉克姆,我译作赖格姆。“死了几十年还那么红,”书商朋友威尔逊说。“我店里那幅赖格姆的水彩画价钱再高我也不卖了!”那幅水彩画不大,画海景,笔调情调跟他的插图画完全不一样。写藏书指南的Seumas Stewart说,出版社每年圣诞节都重印一些赖格姆画插图的书... 查看全部[ 再见Rackham ]
画《鲁拜集》的人
古波斯诗人Omar Khayyam四行诗集《The Rubaiyat》英译本我少年时代有过一册,是我的家教英文老师送给我的,皮装袖珍开本,读高一那年我喜欢的一个女同学见了喜欢,我欣然转送给她。好几年后我买过两三次这本诗集,旅居英伦那些年更在旧书店里遇到过几十种精装版本,又漂亮又昂贵,摸摸翻翻过过瘾而已。郭沫若的中译本《鲁拜集》译文也典雅,读起来却比不上十九世纪英国作家Edward Fitzgerald的意译玄远,难怪菲茨杰罗的译本成了英国文学名著,连大诗人艾略特都着迷,从小读到老,老了写信给朋友还在念叨: For I remember stopping by the way To watch ... 查看全部[ 画《鲁拜集》的人 ]
比尔兹利漫忆
老民国新月派谙洋文的才子都倾慕英国插图画家Aubrey Beardsley的才情。依稀记得是梁实秋先生说的,说徐志摩邵洵美编副刊编诗刊都爱用他的线条花草做装饰。苏雪林老师留学法国学过画,她说二十世纪上半叶Beardsley笔下繁花鬓影几许暗香飘过法国艺坛,那股世纪末颓废苍秀的气韵巴黎画人墨客谁不惊艳!底子是“先拉斐尔派”Pre-Raphaelites的技巧,图案纹饰的营养却来自十九世纪末风行欧洲美国的装饰艺术Art Nouveau:“他给黑白插图艺术掀起一次漂亮的革命,”伦敦一位卖美术旧书的书商说。“你看他染黑留白的布局多么灵巧多么清新!”一八七二年生,一八九八年肺痨死,年纪那么轻,成就那么大... 查看全部[ 比尔兹利漫忆 ]
纸月亮
今年夏天伦敦拍卖行拍卖英国历代文史书籍和儿童读物,还有一批名家装帧的古籍和私人印刷所编印的精装版本。那部稀世的莎士比亚剧作初版对开本华丽的登场和矜贵的归宿不必说,随便一部Lewis Carroll的《艾丽思漫游仙境》第二版第一次印刷听说也上万英镑。儿童书里只要是Arthur Rackham画的彩色插图都上千英镑。我几个英国旧朋友满肚子人文学问,长年搜猎find bindings和private press做的旧书,几十年前我还跟着他们在伦敦不少老书店捡到一些精致的小书,那份香缘近年似乎耗尽了。英国十九世纪有个书籍装帧巨匠Joseph Zaehnsdorf,祖籍匈牙利,十五岁在德国Stuttga... 查看全部[ 纸月亮 ]