石井美雪
自由作者、編輯。第一次接觸到的村上著作是相對來說比較好讀的《尋羊冒險記》與《挪威的森林》,之後就持續探究村上的作品至今。本人也曾經表示過,如果《海邊的卡夫卡》可以改編成電視或電影,想要扮演星野君的年長女友。(當時與友人在聊天時表示)
圓堂都司昭
一九六三年出生於千葉,是一位橫跨推理與搖滾的文藝、音樂評論家。並以《「謎」的解像度》獲得日本推理作家協會獎與本格推理大獎。其他尚有《YMO混合》、共同著作《樂團臨終圖卷》等相關作品。《聽風的歌》出現在《群像》上時即讀了本書,這也是他接觸的第一本村上作品。
小澤英實
一九七七年生於琦玉縣。東京學藝大學專任講師,主要的譯作與著作有《幽靈學入門》(新書館)、《不工作的人》(Doing Nothing,青土社)、《像昨天那樣遙遠的一天》(文藝春秋)。人生中最沮喪的那天,泡在浴缸裡,一邊喝著各式各樣的酒,一邊讀著《神的孩子都在跳舞》。因為精神創傷的關係,沒再讀過這本書第二次。
金井真由美
一九七○年生於東京。就讀女子高中時,《挪威的森林》大受歡迎,於是該書就在班上大家傳著看(抱歉沒有買書),也因此與村上世界相遇。後來在出版社工作,目前則是自由作者、編者,負責採訪年輕演員的工作。
栗原裕一郎
一九六五年生於神奈川。評論家。著有《「盜用」的文學史》(新曜社),並以此在二○○九年榮獲日本推理作家協會獎。另外還有《樂團臨終圖卷》(河出書房新社)、《用音樂讀懂村上春樹》(日本文藝社)等多本著作或共同著作。第一次讀完《舞.舞.舞》之後,立刻去酒吧點了一杯鳳梨可樂達。
舌津智之
一九六四年生於愛知縣。在松田聖子的全盛期前往東京,在《挪威的森林》出版這一年進入研究所,專攻英美文學。之後前往美國留學,並在德州大學修畢博士課程。目前擔任立教大學教授,專門領域是美國文學、社會性文化批評。主要著述有《怎麼樣都停不下來的歌謠曲》(晶文社)、《抒情美國》(研究社)等。
芹澤巴摩
生於一九七三年,從橫濱國立大學經濟系畢業後,任職於東京都內的外派編輯公司。目前是自由作家兼編輯,幾年前曾經打入群像新人獎決賽,但最終仍落選。今年承蒙村上的長年讀者,哥哥的協助而能夠將村上的資料蒐集完成,也藉這裡對哥哥表示感謝。
原廣
一九六四年生於東京,曾在出版社工作,後來成為自由記者以及編輯。撰寫本書時,重讀了井田真木子的《於是,樂團便不再演奏》(LittleMore出版)。雖然是非常狂熱的村上讀者,連「Peter Cat」的店長也登場的未完結寫實作品也加以考證論述。希望能夠與至少1%的《1Q84》的讀者接觸。
福家KAKAO
生於一九七七年,雖然是生物學家,但也從事音樂、文學等的相關評論。到東京上大學後才開始接觸村上的作品,房間的書架上陳列有《人造衛星情人》以下的精裝版,其他都是文庫版。最喜歡的短篇是〈Family Affair〉。
馬飼野元宏
生於東京,負責洋泉社電影月刊雜誌《電影秘寶》的日本電影。曾與人共著《市川崑大全》(洋泉社)、《HOTWAX歌謠曲名曲名唱片指南》系列。認為如果《世界末日與冷酷異境》可以拍出來就太厲害了。
峰奈由佳
生於一九八四年。作家。十八歲時第一次讀《挪威的森林》,之後就愛上了村上春樹。二十歲時從宇宙企劃出道,成為AV女優。演出AV四年後引退成為作家,專心寫專欄以及書評。擅長情色、文學、漫畫。
森田真功
生於一九七四年。生日與《人造衛星情人》的「我」同一天。在這篇作品發表的這一年,被小我兩歲的女友甩掉。而且女友也跟故事裡的小堇同年。聽起來很像是在說謊,不過這是真的。曾參加《美國文化論序說》等作品的撰寫。目前正在寫部落格,讀者可以搜尋「L7」。
特約審定者簡介
葉夌
淡江大學日本語文學系研究所畢業,熱愛日本文學。
譯者簡介
張竹聿
畢業於中國文化大學日語所,研究的是很古典的近代文學,兼著研究一點與近代有關的古典文學。
评价“村上春樹的文學迷宮: 1979-2010三十年作品全解說”