德语七人诗选
作者:
出版社: 中信出版集团/楚尘文化
原作名: Gedichte der 7 deutschsprachigen Lyriker
译者: 冯至 | [德] 格奥尔格 | [德] 布莱希特 | [德] 尼采 | [德] 约翰·沃尔夫冈·冯·歌德 | [德] 荷尔德林 | [奥地利] 莱内·马利亚·里尔克 | [奥地利] 里尔克
出版年: 2016-10-15
页数: 578
定价: 68
装帧: 精装
丛书: 新陆诗丛·外国卷
ISBN: 9787508665740
出版社: 中信出版集团/楚尘文化
原作名: Gedichte der 7 deutschsprachigen Lyriker
译者: 冯至 | [德] 格奥尔格 | [德] 布莱希特 | [德] 尼采 | [德] 约翰·沃尔夫冈·冯·歌德 | [德] 荷尔德林 | [奥地利] 莱内·马利亚·里尔克 | [奥地利] 里尔克
出版年: 2016-10-15
页数: 578
定价: 68
装帧: 精装
丛书: 新陆诗丛·外国卷
ISBN: 9787508665740
内容简介
█编辑推荐
★歌德、荷尔德林、里尔克、海涅等七位德语大诗人的代表作。
★被鲁迅称誉为“中国最为杰出的抒情诗人”、著名翻译家冯至的译笔是德语诗歌翻译的典范。
★冯至对里尔克、歌德、荷尔德林、海涅、尼采等人诗歌的翻译堪称神来之笔。
★楚尘文化“新陆诗丛·外国卷”丛书又一重磅作品。
█内容 简介:
本书所收译诗包括...
作者简介
作者简介:
约翰·沃尔夫冈·冯·歌德(Johann Wolfgang von Goethe,1749—1832),出生于美因河畔法兰克福,德国著名思想家、作家、科学家,魏玛的古典主义最著名的代表。本书收入了他的著名诗作如《普罗米修士》等,以及《浮士德》中的诗篇。
弗里德里希·荷尔德林(Johann Christian Friedrich Hölderlin,177...
目录
文章试读
荷尔德林 只给我“一个”夏,你们掌权的神! 还有一个秋为了成熟的歌曲, 使我的心,饱尝了甜美的 游戏,随后更情愿地死亡。 灵魂,在人世不得享受过他的 神权,在下边冥土里也不安宁; 可是我若有一天完成了 那悬在我心上的圣业,诗, 我就欢迎,啊,那阴世的安静! 纵使我的弦琴不陪伴我下去, 我也满足;我“一次”曾生活 像群神,我再也没有需求...
评价“德语七人诗选”