儿童的世纪[试读]
对杀婴的宽容
有一个非常重要的现象,现在人们开始对它有了更好的了解:这就是直到17世纪晚期一直存在的对杀婴的宽容。杀婴不是大家赞同的行为,就如在罗马的展览会展出的那样。它是严重的罪行,要受到严厉惩罚。但它却被秘密实行,甚至可能相当普遍,采取的隐蔽手段是意外死亡:婴孩与父母同睡在一张床上,不小心被闷死了。人们不采取措施保护婴孩,也不去抢救。 弗兰德林在关于17世纪社会的研讨会上分析了这种隐蔽的行为(1972—1973年年会,发表在《17世纪》杂志上)。他指出,人们观察到18世纪婴儿死亡率的下降,这一现象不能简单用医学和卫生的原因来解释。当时的人不过就是停止了对他们不想要的婴孩任其死亡或催其死亡的行... 查看全部[ 对杀婴的宽容 ]
博彩与赌博
17世纪人们所持有的对博彩游戏的赞赏,可以让我们了解到那种对道德不在乎的态度是多么的广泛。我们今天将博彩游戏视为可疑的和危险的游戏,游戏所得被认为是最不道德和最没有价值的收入。博彩游戏我们一直还在玩,但总带着一点负罪感。在17世纪可完全不是这样,这种现代的负罪感来自深入发展的道德化,这一道德化的过程将19世纪的社会打造成“思想正统者”的天下。 《论富人与无钱乡绅的财富》(La Fortune des gens de qualité et des gentilshommes particuliers)是一本给年轻绅士谋生提出建议的箴言录。当然,它的作者卡耶尔(Caillère)军官绝... 查看全部[ 博彩与赌博 ]
“小孩讨人嫌”
一种新的儿童情感在此出现,孩子由于他们的天真、温顺和好玩而成为成人们逗趣和解闷的对象,人们称之为“溺爱”。起初,它属于妇女们的情感,是那些负责照顾孩子的妇女们即母亲和保姆们的情感。我们在16世纪版的《万事大全》关于保姆的描述中读到:“孩子快乐之时,她也高兴;孩子生病之时,她怜悯;孩子摔倒了,她把他扶起来;孩子摇晃时,她将他绑住;孩子脏了,她将他洗净擦干。”她培养孩子,“教他说话时,她就像结巴一样讲话,这是为了让孩子能够更正确和更早地说话……她最初将孩子抱在手上,然后背在肩膀上,然后放在膝盖上,当孩子哭的时候要逗他玩;她为孩子把肉咬碎,因为孩子没出牙,这样可以让他容易吞咽下去而没有任何危险;她逗... 查看全部[ “小孩讨人嫌” ]
中世纪的家庭:床
那时,……人们在同一个房间里吃饭、睡觉,跳舞、工作和接待客人,当时的一幅雕刻作品显示,床位于一张摆放银质餐具的备餐桌旁,或是在吃饭间的角落。科德(Pierter Codde)1636年的一幅画作描绘了一场舞会,戴着面具的人们在跳舞,在房间的远端,有一张床、床幔破旧。 在很长一段时间内,床也是可拆卸的,为了社交目的,仆人和学徒可以将它们再支起来。诗集《幸运的沙泰尔》(Chastel de joyeuse destinée)的作者赞颂“穿着法兰西的制服”的年轻人在拼装床铺时的敏捷能干: 这些法国人干什么都身手敏捷, 搭起床来更是那么敏捷, 这实在令我大为惊诧。 ... 查看全部[ 中世纪的家庭:床 ]
书名: 儿童的世纪
作者: 菲力浦·阿利埃斯
出版社: 北京大学出版社
原作名: L'enfant et la vie familiale sous l'Ancien Régime
副标题: 旧制度下的儿童和家庭生活
译者: 沈坚 | 朱晓罕
出版年: 2013-4
页数: 344
定价: 42.00元
装帧: 平装
丛书: 博雅同文馆·历史-人类学译丛
ISBN: 9787301223215