重庆往事[试读]
译者序
译者序 2011年11月,在以色列的“上海”——海法,出现在我面前的是一位八九十岁的老人,黄头发蓝眼睛,不像大多数黑头发黑眼睛那种典型的犹太人模样。我用英语和他交谈,他却开口说起地道的重庆话。我惊了一下,好像听到去世一年多的父亲在和我说话,心里一热,眼泪都要流出来了。他说他在重庆好几处住过,龙门浩、中华路、五四路、白市驿。这些地名我都知道,听起来很亲切,只是我觉得有些奇怪,怎么在离中国和美国都很遥远的中东,和一位犹太老人谈起重庆这些旮旮角角来。 因为事先并没有安排,我是在以色列旅游的途中,临时被犹太朋友丹尼领到这位老人家里的。我们交谈的时间不长,这样我们就只能在匆忙中留影,约好以后在电子邮... 查看全部[ 译者序 ]
自序
自序 我的故事很长。 那是在1940年8月,我随父亲从德国逃亡到了中国。那年我16岁。 每当我对朋友或家人们谈起我在战乱中的中国,以及那段奔波流离艰难困苦充满危险的11年岁月,他们经常问我同样的问题:为什么你们会选择去中国,而不是别的国家?比如美国或者澳大利亚,也许,去任何一个地方都要比去中国更好,因为当时,大半个中国已经被日本所侵占,而没有被占领的地方,几乎每天都要遭受日本飞机的狂轰滥炸。但是,却没有人问我们,为什么要离开德国? 我的回答是,在当时,我们愿意到世界上任何地方去,只要能够逃离德国,就谢天谢地了。 现在我退休了,虽然事隔多年,往事仍旧历历在目。 我想把我在中国的这段经... 查看全部[ 自序 ]
1 老师说:坐下,犹大!
1 老师说:坐下,犹大! 我们的家原先在柏林市中心新绪恩豪舍街的一套老式公寓里,公寓里有六个房间。1933年,我们搬到维生席区凯史勒街的一套有四个房间的公寓。我父亲有一辆小小的欧宝车,够我们一家用了。通常情况下,我父亲自己开车。父亲是开业医生,专门从事肺结核的研究及治疗。母亲后来也取得了驾驶执照。我们并不富裕,但日子过得也衣食无忧。 我们的家族成员里没有人对宗教特别虔诚,但在一些犹太人的大节日里,我们会去犹太教堂。第一次世界大战以后,我们家在食物上也不再遵守犹太教规的一些禁忌,男人不戴小帽,孩子也不去犹太学校。第一次世界大战期间,我所有的伯伯和叔叔们都在德国军队里服役。在一张照片上,我的... 查看全部[ 1 老师说:坐下,犹大! ]
2 好日子结束了
2 好日子结束了 这是1938年4月,那一年我14岁。离当年11月发生的“水晶之夜”事件1只有半年。 那是我最难过的时期。每次我问父亲为什么不设法离开这个鬼地方,到巴勒斯坦或其他地方去,他每次都给我同样的答复:“你妈妈病重,现在移民我可不敢负这个责任。我们能到哪里去?谁要我们?要移民先得有份工作。去巴勒斯坦?那里的医生太多了,我不想在马路上打石头赚钱维持生活,我只有等等再说。” 我母亲同我父亲的感情很好,虽然父亲比她大20岁。我懂事以后一直都很高兴地感觉到这一点。我母亲是个金发碧眼的大美人,父母的罗曼史是从看病开始的。我母亲有肺病,我爸爸是肺科专家,看病的时候,他们相爱了。最初我爸爸的... 查看全部[ 2 好日子结束了 ]
3 这个世界还有谁肯接纳我们?
3 这个世界还有谁肯接纳我们? 我父亲自由后,和我一起住在他当律师的弟弟家里。他必须马上签署一个文件,声明他会尽快离开德国。整个形势已经如此没有希望,我们确实必须快些离开1。但问题是,哪个国家会接纳我们? “二战”前,在纳粹德国掌权的1933年到1939年中,有30万犹太人离开德国和奥地利。但英国、美国等国家不愿意公开得罪德国,更怕一旦大规模接受犹太难民,大量的犹太人会蜂拥而至失去控制,给本国造成治安、就业等方面的冲击。那时有8万多犹太人到达了美国,但美国当时的移民配额比这少得多。1938年32个国家召开会议讨论犹太移民问题,只有加勒比海小国多米尼加同意增加移民配额。 美国是有移民配额... 查看全部[ 3 这个世界还有谁肯接纳我们? ]
书名: 重庆往事
作者: [以色列] 沃尔夫岗·卡佛岗
出版社: 陕西人民出版社
副标题: 一个犹太人的晚年回忆(1940—1951)
译者: [美] 董经绚
出版年: 2014-3
页数: 204
定价: 28.00元
装帧: 平装
ISBN: 9787224110173