x

添加收藏:我读过这本书

 想读     在读     读过   
评价:
标签(确定标签后请按回车):
当前位置: 查字典图书网> 交互设计> 移动优先+响应式Web设计

移动优先+响应式Web设计

作者: 莱夫斯基  |  马科特
出版社: 人民邮电出版社
出版年: 2014-11-1
页数: 207
定价: CNY 49.00
装帧: 平装
ISBN: 9787115357199
0.0
0人已评价

评价“移动优先+响应式Web设计”

  • 最新
  • 热门
  • 1 KIDlty 2015-04-10

    翻译的不好,一颗星是给英文原版的,其实写的也就那样,学英语挺好。一颗星是给翻译的,语法上解析的还是不错的,对我我这种英语不好的还有点用,不过作者可能并不是技术流,所以翻译的并不地道,甚至有很多错误。第一本Moblie First我对照着英文原版看的,第二本Reponsive web Design找到英文原版了,正在读

  • 0 薏米 2016-02-25

    一脸( ▼-▼ )

  • 1 spirit 2015-04-14

    把 Jeremy Keith 翻译成 "杰里米 · 凯斯", Peter-Paul Koch 翻译成 “皮特-保罗 · 科赫“,看了半天才反应过来,但是 “杰弗里 · 齐曼" 我实在猜不出是谁。 这还好,竟然把 hover 翻译成 "浮动" !!

  • 0 花椒浇花椒 2016-08-26

    两星给排版

  • 0 striker 2015-06-03

    前半本是给设计师看的,后半本是给前端工程师看的,语言风格也区别很大,一起出版,毫无必要

  • 1 KIDlty 2015-04-10

    翻译的不好,一颗星是给英文原版的,其实写的也就那样,学英语挺好。一颗星是给翻译的,语法上解析的还是不错的,对我我这种英语不好的还有点用,不过作者可能并不是技术流,所以翻译的并不地道,甚至有很多错误。第一本Moblie First我对照着英文原版看的,第二本Reponsive web Design找到英文原版了,正在读

  • 1 spirit 2015-04-14

    把 Jeremy Keith 翻译成 "杰里米 · 凯斯", Peter-Paul Koch 翻译成 “皮特-保罗 · 科赫“,看了半天才反应过来,但是 “杰弗里 · 齐曼" 我实在猜不出是谁。 这还好,竟然把 hover 翻译成 "浮动" !!

  • 0 薏米 2016-02-25

    一脸( ▼-▼ )

  • 0 花椒浇花椒 2016-08-26

    两星给排版

  • 0 striker 2015-06-03

    前半本是给设计师看的,后半本是给前端工程师看的,语言风格也区别很大,一起出版,毫无必要

有什么“读后感”吗?您可点击右上角“我要写长评”来进行评价噢。