论自由•短评
-
0 一宵冷雨 2012-08-12
有空再读一遍吧
-
0 [已注销] 2009-05-29
很薄,很好
-
0 味精 2009-11-06
翻译不好
-
0 秋元梢 2011-12-06
《论自由》有很多本,在只谈“德先生”“赛先生”不谈“费小姐”的中国,每一本都值得推荐。《我们》、《1984》抑或《美丽新世界》,都不能提供系统的、真实的、在高处的自由。
-
0 雪 2017-01-10
“自由并不代表最高的价值。……政治和社会自由首先表现为实现最高价值的一种必然手段”(p118)。从这点看,阿隆并不是自由“主义”者。当然,问题在于他的最高价值是什么
-
0 袁佳沐 2014-05-08
翻译得不好
-
0 浮世绘 2009-05-28
启蒙
-
0 树上的野猫 2008-01-16
喜欢阿隆这个人,但这书看不大明白,觉得是不是翻译有问题啊
-
0 独孤云平 2010-06-02
在极权主义面前,自由与民主互为表里
-
0 顾文 2010-05-31
比较难读啊
-
0 cola-kim 2010-07-10
怪不得读起来感觉怪怪的
-
0 bambam 2011-11-28
可能是我读过的最经典的一本西方著作之一哇,反正读了好久,也是加入读书会读的第一本书~~MARK之!很多观点我欣赏,但是真美杂读懂,如果说是整理把握的话~~
-
0 念去去 2013-01-11
全面批判马列主义著作。关键词:西方自由主义VS马克思主义;形式自由VS实际自由。有童鞋说得好,从《1984》或《美丽新世界》里是得不到这样系统和高度的认识的。这不是哲学书籍的不可替代性么。但我悲催地发现,这本书除阐述马列部份外基本不好懂,因为关于哲学只有马列主义一门的底子……
-
0 萧森 2013-01-25
第三章及结论有太多学术名词, 未能理解, 日后再读. 一二章追溯"政制s"的起源, 高度系统且细化, 并非夸夸而谈, 让人恍然大悟.
-
0 写写画画 2013-06-16
也不知道是翻译的问题还是原作者逻辑的问题。。。。读着拗口。。
-
0 巴特 2007-11-22
翻译害书啊~~
-
0 蔬菜罐头 2009-08-07
翻译太差
-
0 胡明亮 2010-07-22
翻译太差
-
0 微光萤火 2009-11-04
一部分人的自由总会侵占另一些人,人有要摆脱必然性的天然倾向,然而以这种自由的理由侵占基本政治自由说不过去,形式自由的存在给予可能性以空间,更多的这是种防护措施,当失去它其他一切到何处寻找?实质自由不可能是全体人的,不平等总是存在,无论是什么意义上的,社会权力有集中倾向,现代民主发出的声音往往不是少数的声音也只是一部分人的,争取实质自由亦有必要,不然自由不是越来越少就是越来越只是一部分人的。
-
0 泷山美棠 2010-02-26
译本差,只有后记才译得好些……一句话犯得着这么绕来绕去的让人看不明白么= =+ 其中一星给装帧和排版设计。
书名: 论自由
作者: [法] 雷蒙·阿隆
出版社: 上海译文出版社
译者: 姜志辉
出版年: 2007年4月
页数: 142页
定价: 18.00元
装帧: 16开 平装
丛书: 世纪人文系列丛书·世纪前沿
ISBN: 9787532742219