最后的歌•短评
-
0 walkin'stomach 2010-12-06
可以用treacly来形容的一本。i love happy ending!!!很好看~
-
0 Chérie. 2011-01-16
可能读英文原版会好很多。总觉得那个翻译不是太好。
-
0 早稻 2011-01-17
0.2011年1月17日。1.最后我哭了。2.突然发现我所看过的他的书,都有人死了。3.这本书蛮厚的,差点就看不下去了。4.有点像美国版的言情小说,或者它本来就是。5.现在想想,其实掉几滴麻油很是无聊。
-
0 奥利维亚要发奋 2011-02-13
warmth
-
0 tona 2011-07-13
畅销书去屎。
-
0 镜湖山 2011-09-07
小说比电影好看
-
0 2est 2012-01-27
豆瓣有评说:世界这么乱,纯情给谁看。但这书有三处感动得我几近掉眼泪,也许这就是我的感性之处。BTW,威尔怎么瞧怎么有些像你,哈哈。@烟不乖就抽他
-
0 MeroYang 2012-06-13
为什么中国的小说,关于“爱”的,就永远那么单薄和片面,所有贴上“爱情”标签的书里家庭亲情戏份就全部沦为陪衬,友情也只是道具,但一个人的生命永远不是这么单薄的啊~除了死亡和激情,应该会有更多别的方式可以让那些故事变得厚重起来……←只是看完书回味的间歇想的一些牢骚而已……
-
0 老婆孩子热炕头 2012-07-08
感动的在宿舍哭成泪人了 没想到!
-
0 雨人里德也 2012-07-09
奏出生命最后的歌
-
0 喵 2012-11-26
真的看不下去了是不是因为翻译得太心灵鸡汤了。。看前五页就知道后面会怎么发展下去可是看过一大半竟然半点儿variance都没有我已经尽力了TwT。。。,
-
0 qb 2011-04-30
个人非常不习惯译者的行文方式。
-
0 姚瑶 2013-10-23
我想吐槽的是翻译水准···我不相信原版语言也这么烂···
-
0 影随茵动 2010-11-29
青春躁动曲,关乎亲情,爱情和友情,非常积极向上的一部小说,就是没有特别新鲜和出彩的地方,中规中距,尤其适合年轻人(20岁以下的同学们)。
书名: 最后的歌
作者: [美] 尼古拉斯·斯帕克思
出版社: 天津教育出版社
原作名: The Last Song
译者: 李佑嘉
出版年: 2010年9月
页数: 448
定价: 28.00元
装帧: 平装
丛书: 尼古拉斯·斯帕克思作品
ISBN: 9787530961575