客厅里的绅士•短评
-
0 saisun 2010-11-08
傅惟慈来翻译就好了
-
0 姑娘 2011-06-19
看了那么多毛姆……他的哔哔叨叨是永恒不变的……
-
0 D 2011-05-05
亲切如历
-
0 栩别 2011-02-13
我发现我在看建筑和风景的描写的时候总是无法集中注意力,所以只能适合读小说。这书里最使我印象深刻的故事是那个想要回英国的男人,生活时刻在变,我们的记忆在现实中就显得不那么真实,但还好,我们活过了。
-
0 晓风残月 2011-02-25
生活时刻在变,我们的记忆在现实中就显得不那么真实,但还好,我们活过了。
-
0 HestiaGnade 2011-03-26
是不是这样的游记已经触不到我的神经了……倒是那些沿途的故事比较有印象
-
0 鸡头井。 2011-04-16
殖民地时光的大事小事破事烂事们都是一道道浓郁的风景
-
0 twofeet 2011-04-11
翻译太嗲了,破烂小事都写得这么有洞悉力
-
0 ichbinluz 2011-04-20
本身行文有异带来的翻译困难?
-
0 puffff 2011-07-19
你看你,把人和行记写的如此妙趣横生,我词穷地不知道如何对你表达爱了。
-
0 作废 2011-08-17
没有给四星而是三星,是因为译者翻译的确实不佳。
-
0 小城鱼太郎 2011-12-29
隐藏的小男友?哈哈
-
0 鲹盐太郎 2011-09-01
说是游记,其实还是毛姆式的故事,中短篇小说里,毛姆的结尾是我最爱
-
0 summer 2011-12-03
一路读下来从向往的缅甸柬埔寨读到最后惊喜地发现是熟悉的越南,他描绘的很多地方现在还是原来的样子,关键是气息没有改变过。这本书真的很有意思,毛姆很敏锐下笔稳准狠,有时候你会觉得他很骄傲,有时候又觉得他很谦卑。旅途中遇到的人遇到的故事很有趣,好多次在床上在飞机上都看得忍不住大笑出来。唯一不满的是译者的翻译,一会儿中国老学究的样子成语文言文一大段一大段的,写到佛教的地方口吻又变成佛教徒的样子,基督教的地方又写的一副圣父圣母圣灵的样子,显摆的让人讨厌,风格统一的翻译风格才让人看的舒服。
-
0 天心兀 2011-11-07
其实还蛮无趣的
-
0 涒灘 2011-12-02
不是代表作,一般。
-
0 照相书 2011-11-29
赞!
-
0 JULIANZHAO 2012-01-31
讲究绅士风度的人,往往都是细节帝。
-
0 叶藏.!!张寄奴 2012-02-06
每天读几节,不错的消遣
-
0 a. 2012-03-01
好看好看
书名: 客厅里的绅士
作者: [英] 威廉·萨默塞特·毛姆
出版社: 译林出版社
原作名: The Gentleman in the Parlour
译者: 周成林
出版年: 2010-1
页数: 231
定价: 26.00元
装帧: 平装
丛书: 毛姆别集
ISBN: 9787544708166