托斯卡纳艳阳下•短评
-
0 外出务工八个月 2013-09-17
阳光充足的小说
-
0 Cielona 2010-01-28
跟普罗旺斯系列算是平分秋色
-
0 要好多好多糖 2010-07-21
我爱佛罗伦萨
-
0 rr月满江树 2013-01-31
读了两遍,又看了电影。
-
0 张伍可 2014-04-08
杨白老师翻译的。
-
0 破本 2016-08-30
有钱是关键、电影更好吧!女人一定要自主
-
0 doris 2008-03-30
在太阳下漫步。
-
0 Sherry 2013-07-04
梁伯伯推荐书丛
-
0 once 2011-07-11
怎么说,还不错。
-
0 Z 2008-02-22
在陌生地域的艳丽阳光下,让一切重新开始。
-
0 Mars. 2013-11-16
托斯卡纳的黄昏柔和而漫长,天色由透明变为金色,又从金色变成傍晚独特的蓝色。
-
0 Jessie 2010-06-15
Bella casa, signora!
-
0 媛子 2014-03-18
岁月静好的感觉
-
0 花椒娃娃 2012-04-11
我第一本译著的前篇,杨白兄的文笔很好,可是很多地方翻译腔仍然很重啊,尽管如此对我这个入门者来说还是有很多可以借鉴的地方,下次再去,我确信自己可以当个意大利导游了
-
0 林夏子 2009-09-01
一般
-
0 芒果街的小屋 2010-09-12
一直有一个梦想,就是能在意大利连续呆上2年,什么也不做,只旅游,曾经的那一个月太过短暂。
-
0 罗内 2009-01-05
尽可能地多角度的了解意大利。
-
0 [已注销] 2009-12-23
我只能轻声地叹口气。
-
0 大森 2013-02-24
想再看多一遍。
-
0 星有灵溪 2016-10-15
碎碎念,不懂为什么要翻译引进。