燕山楚水
内容简介
本书是日本著名中国史学家内藤湖南于1899年旅行中国时的记录。内藤所到之外遍访名山大川、碑坟寺观等景胜,以印证他神游已久的禹域大地。但本书最精彩的部分,是他与严复、张元济、文廷式等很多改革派知识分子之间讨论中国政治局势的笔谈记录,具有较高的史学价值。
作者简介
内藤湖南(1866—1934),本名虎次郎,字炳卿,出生于秋田县鹿角市毛马内的一个土族家庭,自幼受汉学熏陶。湖南这个号来自他家乡北面的十和田湖。早年投身报界,任《大阪朝日新闻》等报记者。后入聘京都帝国大学,讲授中国历史,任东洋史学第一讲座教授。1934年病逝于京都。其著作、讲演录、书信等汇辑成《内藤湖南全集》十四卷。
目录
近代日本人中国游记总序译者序绪言卷首 游清杂诗次野口宁斋见送诗韵 学徒的暑假旅行 送别诗歌十四首 文芸阁诗禹域鸿爪记 一 出发,芝罘,渤海的史论 二 天津,凭吊,和严王二位的交谈...
更多>>该书热门标签
- 最新
- 热门
-
0 窦五 2016-05-24
有个短评写好人,真是莫名其妙。。。
-
0 芸青 2008-05-05
或许是翻译的问题?
-
0 HH.Pih 2010-11-11
间谍素质
-
0 哀骀它 2013-07-29
该书对于了解近代中国和日人眼中的中国还是大有裨益的,至于豆瓣页面内容简介中的“本书最精彩的部分,是他与严复、张元济、文廷式等很多改革派知识分子之间讨论中国政治局势的笔谈记录,具有较高的史学价值。”则不敢苟同。内藤出发前,友人宁斋野口弌送别诗,“毳幕穹庐人卧雪,可能物色到英雄”(P13)……文廷式的那首也近似打油诗……内藤等人居然可以上城墙,游皇城?时1899年9——11月。P205,“在日语的传播上,我不相信没有办法让他们在我们设立学校之前自己设立学校。”勘误与商榷:P50,“中间有小径,叫做胫”——当为“陉”;P176,太閣——太阁。附录:欧阳修“清风明月本无价,可惜只卖四万钱。”
-
0 小豆子 2013-03-31
日本人可敬与可怕的地方在这本书里很清晰地反映了出来。内藤在一百年前去中国时洞察到的各种问题以及阐述出的各种观点与见解,放到今天仍然有其价值。他们对我们太了解了,也太值得我们去把他们好的东西再学回来。另外书中有一出内藤抄录当时的京剧《空城计》的本子,与后来的演法在词句上不甚相同,有其文献价值,可算是意外收获的彩蛋。
-
0 艾倫 2014-03-10
大清国尚有十二年阳寿,全国仍沉浸在戊戌变法失败的白色恐怖下,非常时期有志之士也都噤若寒蝉,统治阶层囿于旧习是最大阻碍,不亲自翻译西方书籍,却在日文版上再翻译,从利玛窦开始就搭好的西方桥梁,却为何被后起者超越?文中岭南有义举,政府迁南京颇具前瞻性
-
0 子荊 2015-05-03
不忆故乡忆异乡。
-
0 Zitsunari 2011-01-13
20110111-20110113 疏误不少
-
0 北窓こ 2011-01-31
筆談幾篇廣西師大的《文集》里有漢文原文。
-
0 [已注销] 2011-12-27
意在言外
-
1 临水 2013-06-05
顺便把这一本也标记一下。因为「两个日本汉学家的中国纪行」中的翻译虽然更好,可惜有部分是节译,不是全本。论译文的话,更喜欢中国纪行中的文言译法。
-
0 窦五 2016-05-24
有个短评写好人,真是莫名其妙。。。
-
0 芸青 2008-05-05
或许是翻译的问题?
-
0 HH.Pih 2010-11-11
间谍素质
-
0 哀骀它 2013-07-29
该书对于了解近代中国和日人眼中的中国还是大有裨益的,至于豆瓣页面内容简介中的“本书最精彩的部分,是他与严复、张元济、文廷式等很多改革派知识分子之间讨论中国政治局势的笔谈记录,具有较高的史学价值。”则不敢苟同。内藤出发前,友人宁斋野口弌送别诗,“毳幕穹庐人卧雪,可能物色到英雄”(P13)……文廷式的那首也近似打油诗……内藤等人居然可以上城墙,游皇城?时1899年9——11月。P205,“在日语的传播上,我不相信没有办法让他们在我们设立学校之前自己设立学校。”勘误与商榷:P50,“中间有小径,叫做胫”——当为“陉”;P176,太閣——太阁。附录:欧阳修“清风明月本无价,可惜只卖四万钱。”
-
0 小豆子 2013-03-31
日本人可敬与可怕的地方在这本书里很清晰地反映了出来。内藤在一百年前去中国时洞察到的各种问题以及阐述出的各种观点与见解,放到今天仍然有其价值。他们对我们太了解了,也太值得我们去把他们好的东西再学回来。另外书中有一出内藤抄录当时的京剧《空城计》的本子,与后来的演法在词句上不甚相同,有其文献价值,可算是意外收获的彩蛋。
-
0 艾倫 2014-03-10
大清国尚有十二年阳寿,全国仍沉浸在戊戌变法失败的白色恐怖下,非常时期有志之士也都噤若寒蝉,统治阶层囿于旧习是最大阻碍,不亲自翻译西方书籍,却在日文版上再翻译,从利玛窦开始就搭好的西方桥梁,却为何被后起者超越?文中岭南有义举,政府迁南京颇具前瞻性
-
0 子荊 2015-05-03
不忆故乡忆异乡。
-
0 Zitsunari 2011-01-13
20110111-20110113 疏误不少
-
0 北窓こ 2011-01-31
筆談幾篇廣西師大的《文集》里有漢文原文。
评价“燕山楚水”