在云端•短评
-
0 隐君子 2010-11-25
还好吧
-
0 chole 2011-07-23
书很电影很不同
-
0 野 2010-11-13
人一生的忙碌像是宿命。
-
0 朝生暮死蒸汽机 2011-02-07
这跟电影有任何关系么
-
0 枸橼之尘 2010-12-07
也无风雨也无晴
-
0 Alvin.1874 2011-07-14
老实说,翻译过来后味道全无。还是电影比较好看。
-
0 Dark 2011-01-19
生活在别处。
-
0 Fettglanz 2011-02-28
先看的电影.排除george clooney,书比较好看.
-
0 一头黑胖型猪 2010-12-15
我只能说现在这种粗制滥造的小说真多,纯粹的快餐文化,适应潮流,他们根本不在意这本书讲的是什么,纯为出版而出版,连序和跋都没有,第一页小说开始最后一页结束。你们究竟有没有对你们做的这份事业有责任心和敬畏的态度?
-
0 祁岑 2011-12-25
翻译的太差
-
0 2班長 2011-11-06
我们的背包,我们的大房子、脚踏车、亲人、情人……当我们把他们都掏空,留给自己的,或许只剩旅行箱中的那件白衬衣了。
-
0 XZW0101 2011-07-11
不怎么喜欢哎~
-
0 潸潸凌 2011-01-01
和电影完全不同的感觉。
-
0 伊涧 2011-01-01
电影也好!
-
0 ShuShu 2013-02-06
我买了三本,一本给解丰,一本给梓涵,因为我们三个人都喜欢这个电影
-
0 夏河 2011-11-18
美语以它的方式,道出的经典,是习惯了国语思考方式的我们,可以隔岸学习到的,另外一种真理表述方式。记录了很多短句,这书还是不错的,讲小道理上。只是分成好几个时间段看,内容有些脱节了。 最后说一句,“我们都身在其中”
-
0 阿鹭阿雪 2011-01-05
比电影好
-
0 cindy 2011-03-23
人生在匆忙的工作中压缩变形,理想也随之不断折射,失去最初的方向
-
0 菜菜 2011-01-22
人生就是一场未知目的地的旅行。很多时候,我们并不知道自己接下来会遇见怎样的未来。只不过有时候,我们只是一味的狂奔,却忘记了旅行的意义。
-
0 一般不拔刀 2011-01-27
不知道哪部电影能比文字描述更加丰富。