Disrupted•短评
-
0 梓柠 2016-10-01
虽然已入夕阳红之年的作者永远带着所谓过来人与经验者居高临下的眼光来看待年青人这点确实比较annoying,但是手持“反创业”小旗不动摇的我还是要为整本书到位的吐槽鼓掌。如果非要在年青人与创业之间画等号,那我现在就想变成五十岁。
-
0 honglonglong 2017-03-07
这本书的作用确实让人冷静下来,看到创业公司的各种奇葩和疯狂的行为。但为了创造戏剧性作者又太夸张了,一句话也要推测半天。结尾也是,明明自己不知道发生了什么,一个劲的揣测。文笔作为新闻从业者一般吧,nyt平时的一些纪实文学比这本书的叙述功力好很多。
-
1 53英里 2017-02-16
昨天终于听完了,有空写个书评吧
-
1 落。 2016-05-04
Now I understand why this book is controversial, even among my peers who are supposed to be more objective than average: besides exposing obvious wrong-doings like power harassment and ageism, and the weird trends of frat house and cult-like culture, it criticizes almost every role in the start-up business. Nobody is innocent. I guess that's true.
-
0 一个漫游癖 2016-07-25
59% read and I can't stand with it any longer. Bitching and bitching, endless bitching. Full of bias, ignorance and anger. Too many meaningless personal details and very limited insights on tech startups. 4.5 stars on Amazon? Come on, show me the demographic data please...
-
0 逆铭睡眼惺忪地 2016-05-21
回头看鄙司还是工程师主导的nerdy文化 感觉太幸运了。。
-
0 _hzw 2016-06-01
Hilarious! This book made me feel old.
-
1 子珂 2016-05-08
amazon上评价超高,看了一点点,没觉得entertaining,只觉得是“受害者自述”。当然Hubspot有自己的问题,但是作者自己也在戴有色眼镜(对Amazon Cloud的批评,对Facebook, Uber搜集数据的批评)
-
2 詹特陳 2016-06-22
受害者自述。其中的一些遭遇,比如遭到上司排挤,因为社交媒体说错话惹麻烦,在其他公司也可能发生,不能全赖到创业公司头上。Dan看不惯的地方,一部分确实是创业公司独有的,一部分是因为Marketing就是这么一个领域。做记者做长了,就容易变得Cynical,所以很多做媒体的干脆最后就失业了。