x

添加收藏:我读过这本书

 想读     在读     读过   
评价:
标签(确定标签后请按回车):
当前位置: 查字典图书网> 情感> 叔本华

叔本华

作者: [德] 叔本华
出版社: 中国画报出版社
副标题: 爱与生的苦恼
出版年: 2012-1-1
页数: 250
定价: 19.80元
装帧: 平装
ISBN: 9787514600209
8.3
61人已评价
5星
45.9%
4星
32.8%
3星
19.7%
2星
0%
1星
1.6%

评价“叔本华”

  • 最新
  • 热门
  • 0 呼吸秋千 2013-01-13

    叔本华讲道理的能力绝对一流,而且语言浅显生动,但是其诡辩能力亦是很强,从其对于女人的偏见可见一斑。有些东西你明明也有这样的感悟却并不容易形成文字将其写出,叔氏却能用简单的语言和比喻将其说得不偏不倚,正中下怀,让人油然而生一种相见恨晚的感觉。其哲理虽然简单,其在论说的时候却洋洋洒洒多方面论述且并没有冗长之感,反而想一鼓作气将其读完,很是吸引人!

  • 0 清幽 2015-03-20

    一直比啊叔吸引了好耐 第一次看啊叔的书 让我思考很多 会继续看他写的书 ;但啊叔在本书中提过说年轻人不应该看太多书 应该自己去感受这世界 不知道啊叔这个说法正确与否 但我认为年轻人可以通过看书给自己思考 选择适合自己的思想

  • 0 远流之 2017-01-20

    爱与生的苦恼,值得思考与分享的一本书。2015年读的吧

  • 1 MM 2014-06-17

    道出了生命和人生的本质。

  • 0 大小章鱼 2012-07-28

    有点唠叨啊。

  • 0 蓝白红风格胖子 2013-03-19

    译者虽有自己的见解,但却流于肤浅了,不是真的读懂了叔本华。词句虽无翻译腔但总觉得多多少少有曲解叔的地方。

  • 0 WXYzZ 2013-07-04

    神作,绝对神作!!书名为爱与生的苦恼。。。

  • 0 李唐 2012-08-29

    叔本华的散文书,通俗易懂。。。ps读完以后可能会改变你的三观。。

  • 0 [已注销] 2012-10-26

    说了很山寨么……换个版本来看。。。

  • 1 八八十 2016-07-19

    前辈们,通俗易懂可能不是不仅是叔老师本身的品质,更多的应该是译者自己戏太多导致。(查了下译者的资料,并没看到学习德语的经历,有理由怀疑,根本不是从原文编译的,是照着人家翻好的中译本编的吧大哥)

  • 1 MM 2014-06-17

    道出了生命和人生的本质。

  • 1 八八十 2016-07-19

    前辈们,通俗易懂可能不是不仅是叔老师本身的品质,更多的应该是译者自己戏太多导致。(查了下译者的资料,并没看到学习德语的经历,有理由怀疑,根本不是从原文编译的,是照着人家翻好的中译本编的吧大哥)

  • 0 呼吸秋千 2013-01-13

    叔本华讲道理的能力绝对一流,而且语言浅显生动,但是其诡辩能力亦是很强,从其对于女人的偏见可见一斑。有些东西你明明也有这样的感悟却并不容易形成文字将其写出,叔氏却能用简单的语言和比喻将其说得不偏不倚,正中下怀,让人油然而生一种相见恨晚的感觉。其哲理虽然简单,其在论说的时候却洋洋洒洒多方面论述且并没有冗长之感,反而想一鼓作气将其读完,很是吸引人!

  • 0 清幽 2015-03-20

    一直比啊叔吸引了好耐 第一次看啊叔的书 让我思考很多 会继续看他写的书 ;但啊叔在本书中提过说年轻人不应该看太多书 应该自己去感受这世界 不知道啊叔这个说法正确与否 但我认为年轻人可以通过看书给自己思考 选择适合自己的思想

  • 0 远流之 2017-01-20

    爱与生的苦恼,值得思考与分享的一本书。2015年读的吧

  • 0 大小章鱼 2012-07-28

    有点唠叨啊。

  • 0 蓝白红风格胖子 2013-03-19

    译者虽有自己的见解,但却流于肤浅了,不是真的读懂了叔本华。词句虽无翻译腔但总觉得多多少少有曲解叔的地方。

  • 0 WXYzZ 2013-07-04

    神作,绝对神作!!书名为爱与生的苦恼。。。

  • 0 李唐 2012-08-29

    叔本华的散文书,通俗易懂。。。ps读完以后可能会改变你的三观。。

  • 0 [已注销] 2012-10-26

    说了很山寨么……换个版本来看。。。

  • 最新
  • 热门
  • 校对应该出了问题

    1有用 anan 2012-10-12

    此书翻译的颇有古韵,字里行间能感受到作者的文字功底,值得一看。但是美中不足的是存在小小的校对问题,可能是校对没做好。具体是:第51页倒数第3行起至第54页倒数第4行的内容与第54页倒数第3行起至第57... 查看全部>>

  • 校对应该出了问题

    1有用 anan 2012-10-12

    此书翻译的颇有古韵,字里行间能感受到作者的文字功底,值得一看。但是美中不足的是存在小小的校对问题,可能是校对没做好。具体是:第51页倒数第3行起至第54页倒数第4行的内容与第54页倒数第3行起至第57... 查看全部>>