我本来不是一较劲的人,而且这书我也就刚看了一开头,但光这开头就够不能忍的了,必须得发泄一下儿:翻译得太差了实在是!
我是英文原版和中译本一块儿看的,因为我英语不是特别好,觉着同时看中文的比较有助于理解什么的。结果第一页就是一个错儿!这个错儿还巧妙地出现在表示强调的楷体字里!然后接下来三十页基本上每隔一两页就又冒出一个来!我还不是说它翻译不到位之类的(要说不到位的地儿就更不胜枚举了),根本就是错儿!
比如吧有这么一段儿:“We are sitting on food assets that are worth twenty-two, twenty-five times earnings and we trade at nine times earnings, because we're still seen as a tobacco company. As a result, we have studied alternative ways of increasing shareholder values.”翻译成:“我们抵押的食品资产价值是收入的22倍,甚至25倍,但我们却以9倍的收入卖了出去。因为我们还有烟草公司,所以我们就仔细研究了一个替代的办法以增加股东的价值。”
我看了都疯了。先不说内容差着十万八千里,是说这翻译完全分不清逗号和句号,不知道断句该断在哪儿么?!诸如此类的还有其他好多,虽然大部分都没这么离谱吧(不过也有几个比这个还离谱),但是看着特别给人添堵。
我真不是吹毛求疵,这确实太恶劣了。一本四五百页的书,隔三岔五就出错儿,即便对故事主线没什么影响,我仍然觉着这是对读者以及原著的不尊重。这就是一通俗读物,也用不着非得达到一个什么文学高度;但是既然从事了翻译这个职业,拿着作为翻译的薪水,接了这么一个活儿,至少也得把它当回事儿吧?当然了我也知道翻译工作很辛苦,而且这本书也有点厚度,可是把该说的话都说清楚了有那么难么?这又不是什么关于原子物理的书!就算您自打生下来就没接触过金融啊公司啊什么的,也不至于把“账单”翻译成“支票”吧?是说您每次译完一本书都得给出版社开张支票,倒贴三千块钱么?退一万步讲,如果您完全不知道这书说的是什么,每句话都拿捏不好,那您可能不太适合这个工作,干吗不翻译点儿别的,比如心灵鸡汤什么的?或者干脆甭当翻译了,改行教个中学英语什么的?不过我觉着这些您可能也不太适合,“cookie”您竟然都能给翻译成“面包”,我劝您还是先回家背背单词吧。
啊~~~喷了这么一大坨儿之后我舒畅多了。……啊我刚看见,这书居然卖39块8!不知道有多少孜孜求知的少年花39块8购买了此书,打算了解一下儿LBO,可他们都不知道这汉化的LBO已经变味儿了。
不吐不快
对“不吐不快”的回应
《门口的野蛮人》热门书评
-
新版门口的野蛮人感受
135有用 4无用 雪宝 2010-11-11
3周前,收到了华章经管重译的新书《门口的野蛮人》20周年版,几年前曾经看过该书的旧译,本以为新书无非纠错顺句之类的无所趣意,勿需费心阅读,略翻数页后,新译作对这场20年前事件的重绘和译者的用心,不得不让人正襟危坐,重新审视杠杆收购领域曾经最为辉煌的故事。 在这场充斥着欺骗、贪婪的杠杆收购中,华尔街...
-
不吐不快
24有用 5无用 bjqoo 2007-02-23
我本来不是一较劲的人,而且这书我也就刚看了一开头,但光这开头就够不能忍的了,必须得发泄一下儿:翻译得太差了实在是!我是英文原版和中译本一块儿看的,因为我英语不是特别好,觉着同时看中文的比较有助于理解什么的。结果第一页就是一个错儿!这个错儿还巧妙地出现在表示强调的楷体字里!然后接下来三十页基本上每隔一...
-
有关华尔街的80年代和中国的新世纪
16有用 2无用 waiwaisu 2010-11-03
不得不说的是,阅读此书是一个琐碎和繁杂的过程。一如书中所展现出来的百态人生,数之不尽。但是,如果与作者们的尽心尽力想比起来的话,读者的这点小哀怨只能算是九牛一毛了,呵呵。在读这本书的时候,脑子里一直比对的是中国人写的例如《做单》、《圈子圈套》。虽然,这两者的行业差距相差太大。但是从本质上来讲,这些书...
-
太精彩了
10有用 0无用 鸟生鱼汤 2010-10-04
国庆节前一天书送到,花了2天看完,故事非常精彩,这版翻译比上个版本强许多,读起来没有一点翻译的味道,有阅读的乐趣。有一些小错误,大都忘记了,只记得有段说“第一波斯顿和它的附属公司瑞银”,应该是瑞银收购了第一波斯顿,从属关系搞错了。最后一章有个成语有错别字,忘记是那个了。...
-
即使《门口的野蛮人》在金钱数量上已经被超越,在戏剧性方面,它依然无出其右。
8有用 1无用 Sybil 2010-09-17
这是国外为纪念此次收购20周年而特别出版的,附有作者对当事各方最新的采访,以及此后杠杆收购发展成私募股权基金的动向,这次收购的确影响深远。 不过对于偶们这些非金融工作者,觉得最好看的是像小说一样的情节,如同作者所...